刚刚看完了苹果发布会的回放,稍作整理,和大家一起从中学点英文。如果你还没有看的话,可以去官方网站看一看,注意一下我在本文中提到的地方,顺便学点英文。
1. 在发布会开始前,苹果CEO库克向受到飓风影响的人致辞,他说:
Our hearts go out to all of the people whose lives have been disrupted by Hurrican Irma and Hurricane Harvey. You are in our thoughts. We send you our strength. You are in our prayers.
our hearts go out to的意思是“深感同情”;“you are in our thoughts/prayers”表示我(们)会为你祈祷,我们与你同在。这两句话都是用来安慰别人。例如:You are in our thoughts and prayers. Our thoughts and prayers are with you.
2. 形容词
发布会中出现了许多形容产品的词,有些词会反复使用,例如incredible至少就出现了10次以上。类似的词发布会中还用到了:
amazing, magical, extrodinary, powerful, wonderful, phenomenal, creative, gorgeous, state of the art, cool, intelligent, capable, awesome, innovative, intuitive...
intuitive在发布会中至少出现了3次,用它形容产品是想强调“容易上手”,不用看说明书就会用。在介绍iPhone X的时候演讲者说的一段话可以解释intuitive的意思:
It's that simple, that easy. It's incredibly smooth. Once you do it for the first time, you will know there has never been a better way.
3. 熟词生义
整个发布会听下来,除了一些专用名词外并没有太大困难。我特别注意到finish这个词在发布会中多次出现,我没有听懂,例如:
We have a beautiful new gold alumnium finish along with silver and space gray.
Last year, we introduced a white ceramic watch. This year we are adding a ceranuc watch in a gorgeous gray finish.
It comes in silver, space gray, and a beautiful new gold finish.
我意识到这可能是一个熟词生义的现象,查了下字典,发现它可以表示“抛光”-- the appearance of a surface, for example whether it is smooth or rough。
4. 学个萌表达
Hey, Tim I don't know what protocol is, but I would like to call dibs on fox for my favorite emoji.
听到call dibs on这个表达,我想到了3年前写的学习笔记。你看,学英语无非就是日积月累。在没有确定属于谁的情况下,谁先喊dibs就是谁的了,这个dibs可以理解为是rights, claims。
7. 和Tim Cook学连读
last year, this year (语音的同化现象)
go out, state of the art (元音的的连读现象)
iPhone 8(辅音+元音的连读,/aifoʊn eɪt/)
希望借着这个热点可以帮大家学点英文。最后想提醒大家:无论买不买得起苹果的新产品,我们要理性消费别给自己太大的压力~
伊索寓言Lesson 35 The dove and the ant 鸽子和蚂蚁
伊索寓言Lesson 33 The two pots 两口锅
伊索寓言Lesson 30 The milkmaid and her pail 挤牛奶的姑娘
双语笑话:你爸爸帮你了吗?
少儿英语故事:A One-Mile
格林童话故事(28)
伊索寓言Lesson 38 The horse and the ass 马和驴
幼儿英语单词大全:交通工具英语名称(vehicles)
幼儿英语单词大全:植物英语名称(plants)
幼儿英语单词大全
少儿英语故事:A Penny Collector
佛教的故事:Best Friends
儿童双语寓言故事:捕石头的渔夫
少儿英语故事:Comics in the Newspaper
佛教的故事:The Baby Quail Who Could Not Fly Away
神话故事:潘多拉的盒子
少儿英语故事:She Feeds Her Cats
古代故事:曹冲称象
伊索寓言Lesson 32 Hercules and the waggoner 大力神与车夫
少儿英语小故事:圣诞节晚宴上的餐前祷告
伊索寓言Lesson 34 The dog and the wolf 狗和狼
神话故事:阿喀琉斯的后跟
故事:兔子的故事
单词辨义:what, how, where, who和how old怎么用好?
伊索寓言Lesson 36 The crow and the pitcher 口渴的乌鸦
神话故事:普罗米修斯盗火
佛教的故事:The Fortunate Fish
幼儿英语单词大全:气象英语名称(weather)
格林童话故事(8)
故事淘气的小老鼠
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |