It is reported that all actresses attending the 2018 Golden Globes will be wearing black.
据报道,所有参加2018届金球奖颁奖礼的女演员都将穿黑色礼服出席。
The media says that “multiple sources” confirmed that presenters and nominees like Jessica Chastain, Mary J. Blige and Meryl Streep will be wearing “all-black looks as a symbol of protest against harassment in Hollywood.”
媒体称,“多方消息”证实洁西卡·查斯顿、玛丽·J·布莱姬以及梅丽尔·斯特里普等金球奖颁奖礼的颁奖人和候选人都将“以全黑的装扮出席,以此作为抗议好莱坞性骚扰事件的象征”。
There are also murmurings that the black ensembles will continue throughout awards season.
还有消息称,女演员们的黑色装扮将持续整个颁奖季。
Actress Meryl Streep in black at a Golden Globes party in January 2017.
2017年1月,女演员梅丽尔·斯特里普就穿着黑色礼服出席了金球奖晚会。
This quiet protest comes amid a national reckoning for men in power, including disgraced film executive Harvey Weinstein. Since dozens of women publicly accused Weinstein of sexual harassment and assault, others have come forward to describe misconduct by stars like Louis C.K., Kevin Spacey, Matt Lauer and more. The movement has garnered such momentum that Time even named “The Silence Breakers” its Person of the Year for 2017.
这种平静的抗议发生在对掌权男性的一次国家审判之际,其中就包括名誉扫地的电影执行制片人哈维·温斯坦。自从众多女性公开指控温斯坦性骚扰及性侵,其他人也都站出来指控路易斯·C.K.、凯文·斯佩西、马特·劳尔等明星的不端行为。该活动的势头如此迅猛以至于《时代周刊》甚至把这些“打破沉默者”评选为2017年度风云人物。
Hollywood stars also recently took a stand at the Emmys, where many wore blue ribbons to show support for the American Civil Liberties Union and the “Stand With the ACLU” initiative. Some also wore safety pins as a show of solidarity for marginalized groups after Donald Trump was elected president.
最近好莱坞明星们也在艾美奖颁奖礼上表明了立场,当时多位明星戴着蓝丝带以表示自己对美国公民自由联盟和“支持美国公民自由联盟”的倡议的支持。一些明星还戴上了安全别针,以此显示唐纳德·特朗普被选为总统后边缘化群体的团结一致。
The 2018 Golden Globes air on Sunday, Jan. 7 at 8 p.m. Eastern.
2018年金球奖颁奖礼将在1月7日星期天美国东部时间晚上8点放送。
美文赏析:爸爸和妈妈是这样认识的
国内英语资讯:Spotlight: Normalization of China-Norway ties to boost bilateral cooperation, global trade
My mother
国内英语资讯:China to push agricultural reform
科学家:哺乳动物已实现“逆生长” 十年内将进行人体试验
体坛英语资讯:Bayerns Boateng sidelined after surgery
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:名校模拟(含解析)
体坛英语资讯:Color Run to launch Dream World Tour in 2017
汉语盘点2016:“规”当选年度汉字
I love music
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:考纲解读(含解析)
国内英语资讯:Chinese lawmakers advise improved environment tax rules
你会用英语吵架吗?-英语点津
2017届高考英语(江苏专用)二轮复习高考单词5大记忆法课件:4.联想记忆法
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍之日常交际用语大全:高考英语日常交际用语必备习语大全(上)(含解析)
油管人、巴马、脱欧:《牛津英语词典》又入新词
喝水你都喝错啦
2016年十大网络流行语[1]
油管人、巴马、脱欧:《牛津英语词典》又入新词
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:体验真题(含解析)
川普上台后面临的经济挑战
12个与拳击相关的成语
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍之日常交际用语大全:高考英语常考的数词、代词及其用法(含解析)
国内英语资讯:President Xi urges supply-side structural reform in agriculture
国际英语资讯:Denmark registers record low single-month refugee number since 2011
新西兰美甲师制作能吃的巧克力指甲
火锅 Hot Pot
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习课件:必修2 Unit 3《Amazing people》
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习课件:必修4 Unit 1《Advertising》
如何辨别奢侈品牌包包的真伪
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |