Stylish English has
Variety Brevity is not always a virtue
变化才是真
简短未必是美德
许多人将简洁与简短混为一谈,其实二有很大区别。简洁的主旨是用尽量少的词汇讲述整个故事,简短的主旨则是为保持文章篇幅短小,精心撰写或随意删除文中的某些词语或章节。
简洁并不意味着总写短句子。事实上,如果句式缺乏变化,文章就会显得支离破碎,缺少联系,让人觉得写作技巧贫乏。句式的变化能令文章协调而流畅,会让读者感觉到作者对主题把握得游刃有余。虽然短句没什么语法错误,但用得太多会使本应合在一起的意思分离开来。
记住:不要使用一串串短的、支离破碎的句子。要理清自己的思路,尽量使句子长度有所变化。
例:
Before: The Art of Strategy was written by Sun Tzu. It is a fifty-six-hundred-word Chinese classical work. The writer put forth a set of principles in a very tightly compressed manner. They deal with how to defeat oppositions and win battles.
这种表达的问题在于:
简单的主语+谓语结构太多;
written和writer, The Art of Strategy和 It,set of principles和 they为重复用语;
读起来很单调。
After:In his fifty-six-hundred word classic, The Art of Strategy, Sun Tzu put forth a tightly compressed set of principles for achieving triumph over opposition.
介词结构+同位语+主语+谓语的形式比较好,因为将Sun Tzu 放到了最重要成分-主语的位置,其他成分按逻辑排序居次要地位。整个句子很流畅。
再看下面各例
Choppy: Of course, the weapons at Sun Tzus time were quite primitive. The armies were very large. They were nearly as large as those in World War Two. The devastation and human sufferings were just as profound as in World War Two.
Better: Compared with World War Two, the weapons at Sun Tzus time were quite primitive, but the armies were nearly as large and the devastation and human suffering just as profound.
Choppy: Proverbs are short sayings. They are drawn from long experience.
Better: Proverbs are short sayings drawn from long experience.
Choppy: People change and places change as well. Jennifer felt this strongly. She had been away for eleven years.
Better: On returning after an eleven-year absence, Jennifer had a strong feeling of how people and places change.
Choppy: Beijing streets are crowded with taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent. The number has been rising rapidly in the last few years. The latest statistics show there are now 1.2 million vehicles in Beijing alone.
Better: Taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent have crammed Beijing streets in rising numbers in the last few years - 1.2 million vehicles at last count.
Choppy: Moby Dick is a book. It is a long book. It is about a whale. A man named Ahab tries to kill it. Herman Melville wrote it.
Better: Herman Melville wrote a long book called Moby Dick. It is the story of a struggle of a man against a whale.
Choppy: Thousands of buildings met the same fate. This alone is now being preserved. It marks the center of the nuclear explosion. It is being preserved as a symbol. It symbolizes our wish that there be no more Hiroshimas.
Better: Of the thousands of buildings that met the same fate, this alone, marking the center of the nuclear explosion, is now being preserved to symbolize our wish that there be no more Hiroshimas.
Choppy: I have always had a dream. My dream has been to be a famous writer. Everyone would read my books. I would become very wealthy.
Better: I have always dreamed of being a wealthy, famous writer, read by everyone.
Choppy: This is a wreck. It was formerly the stately Imperial Garden. It is preserved deliberately as a reminder and symbol.
Better: This wreck, formerly the stately Imperial Garden, is preserved deliberately as a reminder and symbol.
国内英语资讯:Chinese premier stresses social assistance for peoples well-being
国内英语资讯:Trump to speak every night of upcoming Republican National Convention: campaign official
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
那些年,我们追过的哈利·波特
国内英语资讯:Chinas senior political advisors meet to adopt guidelines
国内英语资讯:China slams ideological prejudice tag on non-U.S. companies
揭秘:人的个性会随着年龄增长而改变吗?
国内英语资讯:China urges U.S. to stop making waves in South China Sea
国内英语资讯:Mekong countries vow to boost Lancang-Mekong cooperation with China
娱乐英语资讯:Feature: Film fans miss cinema experience as Sarajevo Film Festival held online amid pandemic
国内英语资讯:China supports TikTok using legal weapons to defend its interests
国内英语资讯:Construction going well on China-Laos railway
国内英语资讯:New control point linking Hong Kong, Shenzhen to ease cross-boundary freight traffic
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
国内英语资讯:Syria flies back 150 stranded in Qatar amid COVID-19 pandemic
国内英语资讯:Panda twins born in northwest China
联合国报告:全球三分之一儿童无法进行远程学习
国内英语资讯:U.S. FDA issues EUA for convalescent plasma as potential promising COVID-19 treatment
国内英语资讯:China, Vietnam pledge peaceful, friendly border of common development
国内英语资讯:Mainland testing team assembled in Hong Kong to assist COVID-19 fight
国内英语资讯:Chinese premier stresses flood control, consolidating economic recovery
德国将立法规定一天遛狗两次 引发热议
国内英语资讯:Chinese premier raises proposals to enhance Lancang-Mekong cooperation
梅西已告知巴萨将离队
国内英语资讯:Vice Premier Hu Chunhua urges sound preparation for intl services trade fair
马斯克称金字塔是外星人建的 埃及部长让他亲自来看看
应对疫情冲击 日本新干线乘客海鲜一起运
国内英语资讯:China, ASEAN ministers applaud robust bilateral trade, investment growth despite COVID-19
国内英语资讯:China punishes nearly 16,000 officials for frugality violations
旅美大熊猫可能怀孕,美网友高兴坏了:我们太需要这个好消息了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |