'World's longest cave' discovered 墨西哥潜水团队发现“世界最长”水下洞穴
墨西哥的潜水员们在当地发现了“世界上最长的”水下洞穴,这个洞穴长约216英里(347公里)。名为“大玛雅地下水层项目(The Gran Acuifero Maya project)”的工作人员称,这一发现将帮助我们更加深入地了解有关玛雅文明的历史。
The group of divers spent months exploring a maze of underwater channels near the Mexican beach resort of Tulum. Parts of the region were inhabited by the ancient Mayan civilisation before the Spanish conquest in the 16th century.
这组潜水员用了数月时间在墨西哥海滩度假胜地图卢姆(Tulum)附近对水下错综复杂的峡谷开展了研究活动。该地的部分区域在17世纪被西班牙占领前曾是玛雅文明的所在地。
With more than 200 caves, they thought there was chance that something record-breaking would be found below the surface – they just had no proof – until now. For the team has discovered that one large cavern, Sac Actun, is actually connected to another, Dos Ojos, creating a 350km-long cave. Now for size, that's the equivalent of 7,000 Olympic swimming pools in length and in places up to 100m deep.
该团队已挖掘出的洞穴有200多个,因此他们认为很可能会在水下发现长度破纪录的一个,只是直到现在为止,他们没有找到证据。已发现的被称作“白色洞穴(Sac Actun)”的巨大山洞其实与“双眼洞穴(Dos Ojos)”相连,共同构成了350公里长的山洞。它的大小相当于7000个奥林匹克规模的游泳池的总长,而且洞中一些地方的深度达100米。
And it's not just the size that matters. The area also hosts a wealth of historical treasures. Guillermo de Anda is director of the Gran Acuifero Maya project. He said the discovery would help them better understand the rich culture in the region.
这个洞穴的重要之处并不只是其长度。这个地区还汇聚了丰富的历史珍宝。吉利尔莫·德·安达(Guillermo de Anda)是大玛雅地下水层项目的负责人。他说,该发现会帮助研究团队更深入地了解当地丰富多彩的文化。
But while its size makes this the longest underwater cave, it can't take the title of longest cave. That belongs to the mammoth cave complex in the American hillsides of Kentucky – thought to be near double the length. They'll need to keep diving to beat that one.
虽然它是世界上最长的水下洞穴,但它无法夺得“世界最长洞穴”的头衔。因为这个称号属于位于美国肯塔基州猛犸洞穴群,它的长度几乎是最新发现的水下洞穴的两倍。要想打破这项记录,研究团队恐怕得在水下继续寻找才行。
1. 词汇表 maze 迷宫般的地方
inhabited 居住着
civilisation 文明、文化
conquest 占领
record-breaking 破纪录的
cavern 大洞穴,大山洞
hosts 聚集、汇聚
take the title 夺得(第一的)头衔
mammoth 猛犸
2. 阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题。(答案见下页) 1. Why did a group of divers have to explore these caves?
2. What is this cave longer than previously thought?
3. True or false? You could fit the length of 7,000 Olympic swimming pools inside this cave.
4. Before the discovery of this new cave, was there any real evidence that it existed?
3. 答案 1. Why did a group of divers have to explore these caves?
Divers had the explore the caves because they were underwater.
2. Why is this cave longer than previously thought?
Two large caverns are connected, creating a 350km long cave.
3. True or false? You could fit the length of 7,000 Olympic swimming pools inside this cave.
True. The new cave is the equivalent of 7,000 Olympic swimming pools in length and in places up to 100m deep.
4. Before the discovery of this new cave, was there any real evidence that it existed?
No. It was thought that something record-breaking would be found below the surface – but there was no proof.
研究证明——男人的确是蠢货!
丢失钱包18年 分文未少归原主
资格不够,也能胜任职位?
新时代中国创业精神兴起
别样求婚:跑出来的“Will You Marry Me?”
疑似达·芬奇画作年轻版《蒙娜丽莎》将展出
饮食减肥法:改善三餐饮食懒人也能瘦
扛不住了,脸书终于要出“不喜欢”表情
最强技能!4岁棕熊睡在细树枝上
圣诞惊喜 12个哈利波特新故事
李克强总理在第三次中国-中东欧国家领导人会晤时的讲话
10岁慈善家 街头拉琴数月筹款3万镑
想快乐不难 只需早上床
Snapchat创始人获称全球最年轻的亿万富翁
如何建立职场信任?
李克强总理在上合组织首脑理事会上的讲话
Culture 韦氏词典评选“文化”为年度热词
2017年让自己更快乐的15个法宝
迟来18年的正义 少年冤杀案还清白
自动售货机识面相 零食不是想买就能买
比尔盖茨推荐2017年5本必读好书
毁经典达人 原著粉炮轰于正版神雕侠侣
科学午睡的4个大招 你知道吗
小米手机在印度被暂时禁售
发现你的领导力:7个鲜为人知的领导特质
关爱单身:日餐厅平安夜拒接情侣客
秋裤的英文为什么是Long Johns?
价值传递型领导者的8大特质
如何防止机器人抢走你的饭碗
悉尼劫持事件:恐怖分子也无法阻止自拍党
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |