Starbucks is releasing a new range of Teavana Tea Lattes just in time for spring.
星巴克今年春季推出茶瓦纳拿铁系列新品。
Launching today, Starbucks has added three new drinks to its menu. This tea is caffeine-free, and features a combination of Red Apple syrup and Apple Blossom dust, creating a slightly sweeter and fruitier version of the Rooibos Tea Latte.
三款新品今日面世,不含咖啡因,融合红苹果糖浆和苹果花粉,比路易波士拿铁略甜,水果味更足。

According to Starbucks, the 'seasonal apple flavour is enhanced by freeze-dried apples, sprinkled on top of the latte as 'Red Apple dust'– creating the perfect drink for a spring-time Instagram photo'.
星巴克说,“把冷冻干燥的苹果做成粉状,洒在拿铁上,就能增强当季的苹果味,春天的Instagram里有这样一杯饮品岂不完美。”
All of the lattes are made with microground tea – a way of extracting flavour from tea leaves. They're then blended with milk. Served pure, the Rooibos Tea Latte and Matcha Tea Latte contain no added sugar, and can also be personalised by choosing dairy alternatives such as almond, soy, coconut or oat milk.
拿铁中都加入了研磨的茶粉,提取茶叶中的味道,随后加入牛奶。路易波士拿铁和抹茶拿铁喝起来很纯,不添加白糖,也可以依照个人喜好加入其它乳制品,比如杏仁奶、豆奶、椰奶、燕麦等。
Starbucks tea category manager, Charlotta Oldham says: 'At Starbucks, we are committed to innovation and creating new, delicious drinks for our customers. Our new Teavana Tea Lattes are a new way of extracting flavour from tea leaves, where the tea leaves are ground into a very fine powder and then blended with steamed milk – a recipe only possible thanks to the experience and craftsmanship of our baristas.'
星巴克茶类产品经理夏洛塔·奥尔德姆说:“星巴克致力于创新,为客户带来新的美味饮品。新推出的茶瓦纳拿铁就是从茶叶中提取香味,把茶叶研磨成非常细的粉末,再加入热牛奶。感谢我们的咖啡馆工作人员用经验和工艺制造出这款饮品。”
First, is the Rooibos Tea Latte
路易波士拿铁:
Sourced from South Africa, the Rooibos blend is a 'naturally caffeine-free herbal tea, featuring a vanilla, honey-like aroma, with hints of caramel and malt for added sweetness'. This Tea Latte is served pure, and contains no added sugar.
源自南非,纯天然不含咖啡因的草药茶。以香草和蜂蜜为主,加入焦糖和麦芽增加甜味。这款茶不添加白糖,纯度较高。
Next is the Matcha Tea Latte
抹茶拿铁
This latte is made from three blends of matcha from Japan, China and Korea. It has subtle floral notes and a rich natural taste, with a sweet aftertaste. This latte is made using pure matcha blend, and can be served over ice, or with almond milk as a dairy alternative.
抹茶来自中国、日本、韩国,不同国家抹茶混入,略微带有花香,大自然的味道非常浓郁,回味略甜。纯抹茶混合,可加冰、杏仁奶。
Finally, for a limited time only, there's the Red Apple Rooibos Tea Latte
篇幅有限,最后一款便是红苹果路易波士拿铁了。
盘点2019:北美跌中国涨,国产片争气!
2020年改善心理健康的5种科学方法
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses food safety
英国人休假超积极!2020年全年的假期都安排好了
国内英语资讯:Chinas international journal Satellite Navigation launched
国内英语资讯:Expert says LatAm should learn from Chinas model to cut poverty
国内英语资讯:Xi inspects former site of wartime university
国内英语资讯:Xi visits Yunnan on inspection tour ahead of Chinese New Year
气候变化或导致更多伤亡
体坛英语资讯:Gladbach out, Wolfsburg through in UEFA Europa League
娱乐英语资讯:Special romance concert to staged at NCPA for Valentines Day
体坛英语资讯:Ex-Brazil boss Luxemburgo leaves Vasco da Gama
别把流感不当回事儿
国内英语资讯:Chinese envoy expects new starting point for Libyan issue after Berlin conference
国内英语资讯:Top political advisor highlights work priorities for Taiwan affairs
新西兰和西班牙两名男子把地球做成了一个“三明治”
体坛英语资讯:Bayern too strong for Spurs in Champions League
国内英语资讯:Xi Focus: Who does Xi visit ahead of Chinese New Year
国内英语资讯:Economic Watch: A new epic -- Chinese economy in 2020s
深圳一公司推出机器宠物猫,行为和真猫差不多
体坛英语资讯:Gallardo commits future to River Plate
国内英语资讯:China to advance Sino-U.S. ties featuring coordination, cooperation, stability
体坛英语资讯:Augsburg see off Hoffenheim 4-2 in Bundesliga
体坛英语资讯:Pulisic voted as 2019 U.S. Soccer Male Player of the Year
国际英语资讯:Sudan govt signs peace deal with opposition groups
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends Chinese New Year greetings to all Chinese
抖音的日活用户超过4亿
国内英语资讯:Top political advisor calls for improved work of consultative body
奇多推出爆米花了,奇多味的爆米花你想试试吗?
飞行汽车即将成真 日本公司进行原型测试
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |