Starbucks is releasing a new range of Teavana Tea Lattes just in time for spring.
星巴克今年春季推出茶瓦纳拿铁系列新品。
Launching today, Starbucks has added three new drinks to its menu. This tea is caffeine-free, and features a combination of Red Apple syrup and Apple Blossom dust, creating a slightly sweeter and fruitier version of the Rooibos Tea Latte.
三款新品今日面世,不含咖啡因,融合红苹果糖浆和苹果花粉,比路易波士拿铁略甜,水果味更足。

According to Starbucks, the 'seasonal apple flavour is enhanced by freeze-dried apples, sprinkled on top of the latte as 'Red Apple dust'– creating the perfect drink for a spring-time Instagram photo'.
星巴克说,“把冷冻干燥的苹果做成粉状,洒在拿铁上,就能增强当季的苹果味,春天的Instagram里有这样一杯饮品岂不完美。”
All of the lattes are made with microground tea – a way of extracting flavour from tea leaves. They're then blended with milk. Served pure, the Rooibos Tea Latte and Matcha Tea Latte contain no added sugar, and can also be personalised by choosing dairy alternatives such as almond, soy, coconut or oat milk.
拿铁中都加入了研磨的茶粉,提取茶叶中的味道,随后加入牛奶。路易波士拿铁和抹茶拿铁喝起来很纯,不添加白糖,也可以依照个人喜好加入其它乳制品,比如杏仁奶、豆奶、椰奶、燕麦等。
Starbucks tea category manager, Charlotta Oldham says: 'At Starbucks, we are committed to innovation and creating new, delicious drinks for our customers. Our new Teavana Tea Lattes are a new way of extracting flavour from tea leaves, where the tea leaves are ground into a very fine powder and then blended with steamed milk – a recipe only possible thanks to the experience and craftsmanship of our baristas.'
星巴克茶类产品经理夏洛塔·奥尔德姆说:“星巴克致力于创新,为客户带来新的美味饮品。新推出的茶瓦纳拿铁就是从茶叶中提取香味,把茶叶研磨成非常细的粉末,再加入热牛奶。感谢我们的咖啡馆工作人员用经验和工艺制造出这款饮品。”
First, is the Rooibos Tea Latte
路易波士拿铁:
Sourced from South Africa, the Rooibos blend is a 'naturally caffeine-free herbal tea, featuring a vanilla, honey-like aroma, with hints of caramel and malt for added sweetness'. This Tea Latte is served pure, and contains no added sugar.
源自南非,纯天然不含咖啡因的草药茶。以香草和蜂蜜为主,加入焦糖和麦芽增加甜味。这款茶不添加白糖,纯度较高。
Next is the Matcha Tea Latte
抹茶拿铁
This latte is made from three blends of matcha from Japan, China and Korea. It has subtle floral notes and a rich natural taste, with a sweet aftertaste. This latte is made using pure matcha blend, and can be served over ice, or with almond milk as a dairy alternative.
抹茶来自中国、日本、韩国,不同国家抹茶混入,略微带有花香,大自然的味道非常浓郁,回味略甜。纯抹茶混合,可加冰、杏仁奶。
Finally, for a limited time only, there's the Red Apple Rooibos Tea Latte
篇幅有限,最后一款便是红苹果路易波士拿铁了。
争议画作终被鉴定为伦勃朗真迹
“付费国产剧”或明年试水
人脸识别:双胞胎了没?
2015马云纽约经济学家会演讲
牛市催生中国私募基金繁荣
俄中破译斯诺登文件致英国撤回一线特工
成功并不只垂青女汉子
股票牛市带火网络炒股小说
宝宝一出生就该给他们iPad?
房地产投资放缓拖累中国经济增长
Twitter的出路 打造实时资讯讨论区
古巴电脑人才上网寻找美国客户
希腊与债权国谈判局面破裂
也门各交战派系前往参加和平谈判
美国编织“对华包围圈”?
发展中国家面临经济结构性放缓
中国造埃博拉药物挽救生命 却卷入专利纠纷
英国推“忠诚”订婚戒指
不敌H&M和Zara Gap将关闭175家门店
晒图:万磁王X教授亲上了!好基友一辈子
未来100年世界长这样
MERS不具持续“人际传播”能力
五大理由:苹果可能要造汽车
洪水冲毁动物园 格鲁吉亚首都野兽横行
Thomas Cook携手复星进军中国
传媒大亨默多克将辞去福克斯公司CEO职位
我国六年来首次全面晒公积金家底
00后多是“雅创客”?
广东省规定每月10日前必须发工资
苹果将允许手机用户拦截在线广告
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |