Starbucks is releasing a new range of Teavana Tea Lattes just in time for spring.
星巴克今年春季推出茶瓦纳拿铁系列新品。
Launching today, Starbucks has added three new drinks to its menu. This tea is caffeine-free, and features a combination of Red Apple syrup and Apple Blossom dust, creating a slightly sweeter and fruitier version of the Rooibos Tea Latte.
三款新品今日面世,不含咖啡因,融合红苹果糖浆和苹果花粉,比路易波士拿铁略甜,水果味更足。

According to Starbucks, the 'seasonal apple flavour is enhanced by freeze-dried apples, sprinkled on top of the latte as 'Red Apple dust'– creating the perfect drink for a spring-time Instagram photo'.
星巴克说,“把冷冻干燥的苹果做成粉状,洒在拿铁上,就能增强当季的苹果味,春天的Instagram里有这样一杯饮品岂不完美。”
All of the lattes are made with microground tea – a way of extracting flavour from tea leaves. They're then blended with milk. Served pure, the Rooibos Tea Latte and Matcha Tea Latte contain no added sugar, and can also be personalised by choosing dairy alternatives such as almond, soy, coconut or oat milk.
拿铁中都加入了研磨的茶粉,提取茶叶中的味道,随后加入牛奶。路易波士拿铁和抹茶拿铁喝起来很纯,不添加白糖,也可以依照个人喜好加入其它乳制品,比如杏仁奶、豆奶、椰奶、燕麦等。
Starbucks tea category manager, Charlotta Oldham says: 'At Starbucks, we are committed to innovation and creating new, delicious drinks for our customers. Our new Teavana Tea Lattes are a new way of extracting flavour from tea leaves, where the tea leaves are ground into a very fine powder and then blended with steamed milk – a recipe only possible thanks to the experience and craftsmanship of our baristas.'
星巴克茶类产品经理夏洛塔·奥尔德姆说:“星巴克致力于创新,为客户带来新的美味饮品。新推出的茶瓦纳拿铁就是从茶叶中提取香味,把茶叶研磨成非常细的粉末,再加入热牛奶。感谢我们的咖啡馆工作人员用经验和工艺制造出这款饮品。”
First, is the Rooibos Tea Latte
路易波士拿铁:
Sourced from South Africa, the Rooibos blend is a 'naturally caffeine-free herbal tea, featuring a vanilla, honey-like aroma, with hints of caramel and malt for added sweetness'. This Tea Latte is served pure, and contains no added sugar.
源自南非,纯天然不含咖啡因的草药茶。以香草和蜂蜜为主,加入焦糖和麦芽增加甜味。这款茶不添加白糖,纯度较高。
Next is the Matcha Tea Latte
抹茶拿铁
This latte is made from three blends of matcha from Japan, China and Korea. It has subtle floral notes and a rich natural taste, with a sweet aftertaste. This latte is made using pure matcha blend, and can be served over ice, or with almond milk as a dairy alternative.
抹茶来自中国、日本、韩国,不同国家抹茶混入,略微带有花香,大自然的味道非常浓郁,回味略甜。纯抹茶混合,可加冰、杏仁奶。
Finally, for a limited time only, there's the Red Apple Rooibos Tea Latte
篇幅有限,最后一款便是红苹果路易波士拿铁了。
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
国际英语资讯:Plane carrying 10 crashes in Cote dIvoire
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
国内英语资讯: Children important in the campaign against poverty
贾斯汀•比伯要转型?演唱会取消就要当演员了
加泰罗尼亚独立诉求面临越来越大的压力
不要再和另一半为这些事争吵了
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
越南洪灾滑坡造成37人丧生
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
国际英语资讯:Kenyan scholars hail Chinas significant role in Africas development
国内英语资讯:Spotlight: IMF raises China 2017 growth forecast due to its progress in economic reform
体坛英语资讯:Player agents face prosecution in South Africa for collusion
川普总统即将宣布对伊核协议决定
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |