Starbucks is releasing a new range of Teavana Tea Lattes just in time for spring.
星巴克今年春季推出茶瓦纳拿铁系列新品。
Launching today, Starbucks has added three new drinks to its menu. This tea is caffeine-free, and features a combination of Red Apple syrup and Apple Blossom dust, creating a slightly sweeter and fruitier version of the Rooibos Tea Latte.
三款新品今日面世,不含咖啡因,融合红苹果糖浆和苹果花粉,比路易波士拿铁略甜,水果味更足。

According to Starbucks, the 'seasonal apple flavour is enhanced by freeze-dried apples, sprinkled on top of the latte as 'Red Apple dust'– creating the perfect drink for a spring-time Instagram photo'.
星巴克说,“把冷冻干燥的苹果做成粉状,洒在拿铁上,就能增强当季的苹果味,春天的Instagram里有这样一杯饮品岂不完美。”
All of the lattes are made with microground tea – a way of extracting flavour from tea leaves. They're then blended with milk. Served pure, the Rooibos Tea Latte and Matcha Tea Latte contain no added sugar, and can also be personalised by choosing dairy alternatives such as almond, soy, coconut or oat milk.
拿铁中都加入了研磨的茶粉,提取茶叶中的味道,随后加入牛奶。路易波士拿铁和抹茶拿铁喝起来很纯,不添加白糖,也可以依照个人喜好加入其它乳制品,比如杏仁奶、豆奶、椰奶、燕麦等。
Starbucks tea category manager, Charlotta Oldham says: 'At Starbucks, we are committed to innovation and creating new, delicious drinks for our customers. Our new Teavana Tea Lattes are a new way of extracting flavour from tea leaves, where the tea leaves are ground into a very fine powder and then blended with steamed milk – a recipe only possible thanks to the experience and craftsmanship of our baristas.'
星巴克茶类产品经理夏洛塔·奥尔德姆说:“星巴克致力于创新,为客户带来新的美味饮品。新推出的茶瓦纳拿铁就是从茶叶中提取香味,把茶叶研磨成非常细的粉末,再加入热牛奶。感谢我们的咖啡馆工作人员用经验和工艺制造出这款饮品。”
First, is the Rooibos Tea Latte
路易波士拿铁:
Sourced from South Africa, the Rooibos blend is a 'naturally caffeine-free herbal tea, featuring a vanilla, honey-like aroma, with hints of caramel and malt for added sweetness'. This Tea Latte is served pure, and contains no added sugar.
源自南非,纯天然不含咖啡因的草药茶。以香草和蜂蜜为主,加入焦糖和麦芽增加甜味。这款茶不添加白糖,纯度较高。
Next is the Matcha Tea Latte
抹茶拿铁
This latte is made from three blends of matcha from Japan, China and Korea. It has subtle floral notes and a rich natural taste, with a sweet aftertaste. This latte is made using pure matcha blend, and can be served over ice, or with almond milk as a dairy alternative.
抹茶来自中国、日本、韩国,不同国家抹茶混入,略微带有花香,大自然的味道非常浓郁,回味略甜。纯抹茶混合,可加冰、杏仁奶。
Finally, for a limited time only, there's the Red Apple Rooibos Tea Latte
篇幅有限,最后一款便是红苹果路易波士拿铁了。
如何在浮华躁动中保持平静
纽约地铁温情一幕 让他靠着我睡会吧
2014年最能增加正能量的8种方式
心灵鸡汤:我的野蛮祖母
双语故事:上帝一定会来救我的
双语美文:真正贫穷的生活
品味情诗:寂静的中午(中英对照)
小升初英语阅读理解:Bus timetable
双语美文:我的幸福,我做主
单身男士的情人节 我是光棍,我骄傲
好好活着: 十个小改变 生活大不同
对于内向的人们的15个误会
坚持做自己很难?生活是你的选择!
经典诗歌欣赏:永远向前(中英对照)
双语散文:什么才是真正的幸福
双语故事:仙女的的礼物
小升初英语阅读理解:Babysitter Wanted
寓言故事:燕雀处室(中英对照)
心灵鸡汤:The Little Red Wagon
美国好老公 穿芭蕾裙逗乐患癌妻子
旅行让你生活更幸福的七大理由
小升初英语阅读理解:A Trip to the Forest
点燃我们的生活热情,只需10个好习惯
感谢有你陪伴的那些年
志愿者丝带飘四方 做志愿者的11大好处
双语诗歌:游子吟ASongoftheTravellingSon
绝美人生箴言:人生若只如初见
三国故事:连环计
小升初英语阅读理解:Exercise dogs
小升初英语阅读理解:Difference
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |