The streaming giant Netflix went to extreme lengths to renew Friends.
流媒体巨头奈飞竭尽全力续签《老友记》。
After fans of the sitcom went into meltdown upon discovering the show's expiration from the streamer, Netflix assuaged their fears by confirming all 10 seasons would still be available to watch in 2019.
这部情景喜剧的粉丝们在得知该剧将停播后陷入崩溃。后来,奈飞公司证实10季将在2019年继续播出才缓解了粉丝们的担忧。
However, the decision has reportedly proved rather expensive for Netflix as the battle to keep old shows grows increasingly more difficult.
然而,据报道,这一决定对奈飞来说相当昂贵,因为保留这部老剧的战斗变得越来越困难。
Growing speculation has suggested that Friends, which is owned by WarnerMedia's parent company AT&T, was in danger of being nabbed by the former for its brand new streaming platform that's scheduled to begin in 2019.
越来越多的猜测表明,华纳传媒母公司AT&T旗下的《老友记》有被华纳传媒抢夺过来的危险,因为它计划于2019年推出全新的流媒体平台。
Because of that, Netflix is said to have paid $100m to keep the sitcom having initially been paying $30m a year.
正因为如此,据说奈飞由最初每年支付3000万美元,到如今支付了1亿美元来保留这部情景喜剧。
According to The New York Times, this new fee “reflects the thirst for content in the streaming age”.
据《纽约时报》报道,新收费“反映了流媒体时代对内容的渴望”。
The report also states that Netflix pre-empted user outcry and began negotiations to keep the sitcom – which ran from 1994-2004 – months ago.
报道也指出,奈飞先发制人抵制用户的强烈抗议,在几个月前就开始协商,希望保留这部从1994到2004年播出的情景喜剧。
嘲弄肥胖人士‘应立法禁止’
世界“最穷总统”高价卖旧车
奥巴马真认可川普当总统?白宫会晤意味深长
贪睡有理 优秀人才平均睡眠8小时36分
听父母婚礼配乐 两岁萌萝莉感动落泪
老好人收入低于“刺儿头”
20个最奇葩的谷歌搜索问题
用吃来减压!10种可以减压的神奇食物!
把爱写在星星上?情人节祝福信息能上太空了!
五个简单步骤 轻松虚度人生
《在路上》书迷感谢信不断
特朗普上任后或“打飞的”往返白宫
奥巴马谈任内最大错误:利比亚善后欠规划
日本街头突现天坑 政府修复效率惊人
为什么中国女性如此热爱自拍修图?
卸任后更有钱途!卡梅伦华尔街演讲 时薪12万
男子举报吃旺旺雪饼没变旺 举报函现身网络遭骂
苹果商店两周内可退货 仅限欧盟
法国离安乐死合法化更近一步
失踪的小狗 The Missing Dog
英国开设自拍课 教你拍出完美自己
首款狗狗专用电视遥控器出炉
拉尼娜要来?今冬可能会冻哭!
会背唐诗的川普外孙女 搞好中美关系大杀器?!
50件男人必备技能,你会多少?
日本员工的忠诚度最低 墨西哥最高
我们对视力的15个误解
研究:医患“互粉”对治疗不利
远离阳光能使你看起来年轻二十岁
专家:“洞洞鞋”不宜久穿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |