Cannes has banned people taking bags onto its beaches amid fears that France could be hit with further terror attacks.
因担忧法国会遭到更多恐怖袭击,法国戛纳沙滩禁止人们携带各式包袋。
The town's mayor David Lisnard announced the ban on any bag which could conceal a weapon on Wednesday, in response to the massacre in Nice almost two weeks ago.
两周前法国尼斯刚发生恐怖袭击屠杀,作为应对措施,戛纳市长大卫·里斯纳德于本周三发布禁令,禁止一切可藏匿武器的包袋进入戛纳海滩。
The decision also comes the day after an 85-year-old priest was murdered as he performed morning mass in Normandy.
这项决定公布的前一天,法国诺曼底一位85岁的牧师在做完早晨弥撒后被谋杀。

According to 20Minutes, a spokesman for Cannes town hall explained: 'The Mayor has put in place additional protection for locals and tourists on the beaches, under the State of Emergency, banning the possession and transporting of large containers (backpacks, suitcases or other luggage), the opacity and size could hide dangerous materials, weapons or explosives.'
据《20分钟报》报道,戛纳市政厅的一位发言人称:“法国进入紧急状态后,市长已在海滩为当地居民和游客部署了额外的安保措施,禁止人们携带以及运输大型包袋(包括背包、手提箱以及其他行李)。这些不透明的包袋可藏匿武器及爆炸物等危险物品。
People are being encouraged to carry 'see-through' bags instead, the Mirror claimed.
据《镜报》 称,政府鼓励人们携带“透明”的包袋。
The ban will remain in place until the end of October - comes amid a growing wave of panic in France, which has suffered seven fatal terror attacks since the start of 2017.
自2017年初,法国已遭到了七次严重的恐怖袭击,全国恐慌情绪不断上涨,因此,此项禁令将严格执行到10月底。
The Cote d'Azur has been flooded with rumours of further possible attacks following the murders in Nice, when Mohamed Lahouaiej-Bouhlel drove a lorry into a crowd on the Promenade des Anglais on Bastille Day, killing 84 innocent people.
蔚蓝海岸(The Cote d'Azur,法国地中海海滨休假圣地)现在已谣言四起,称尼斯事件之后恐怖分子将会发起进一步袭击。尼斯事件发生在法国国庆日,恐怖分子穆罕默德·拉胡艾杰·布赫莱勒开着卡车冲向Promenade des Anglais酒店前的人群,造成84个无辜的人丧生。
Police were forced to deny Wednesday they had foiled an attack on Jaun-le-Pins, which sits in between Nice and Cannes.
谣言称警方已阻止了Jaun-le-Pins地区(位于尼斯和戛纳城市之间)的一起恐怖袭击,警方周三被迫站出来否认了这一说法。
According to Nice Matin, a message being shared on social media earlier on Wednesday read: 'A truck full of heavy weapons and explosives had been found in Saint-Tropez and Marseille for an attack in Antibes.'
据《尼斯晨报》,本周三社交媒体上流传着一条消息:警方在圣陶贝和马赛发现了一辆满载重型武器和爆炸物的货车,安提比斯将面临恐怖袭击。
Police have denied the rumour - saying there had never been any such plot. 'We never found such a truck,' a police spokesman told the newspaper.
法国警方已出来辟谣,称此事纯属子虚乌有。一位警方发言人对媒体称,“我们从未发现过那种货车。”
雅思考官谈雅思考试的角色问题及备考建议
雅思阅读考试的辅导:阅读前要先看问题
雅思高分的作文:垃圾问题
雅思听力中的观点题及其的应用
雅思7月重点的写作题及范文
王陆提醒雅思听力答案拼写的问题
剑桥雅思真题集5阅读部分的分析
雅思阅读14种题型的答题的技巧(三):是非题
张金:雅思听力做题的技巧(2)
“剑六”阅读透视及最新阅读出题的趋势(上)
雅思口语考试考官最爱问的170个经典的问题(二)
口语话题的范文:传统食物和快餐的不同
试题实例解析雅思听力十大黄金的原则
雅思口语考试考官最爱问的170个经典的问题(一)
孙涛释疑部分雅思口语的问题
IELTS考试写作试题的荟萃
雅思听力考试出题的三个原则及两个常用的场景
雅思口语答题的参考:Sports,Hobby
雅思听力考试十大题型解题的指南七
IELTS听力Section4出题方式与常考的话题
雅思考试的综合辅导:五年雅思口语考官谈口语问题
雅思写作真题的总汇
雅思阅读14种题型的答题的技巧(七):填表题
初次接触雅思时应了解的问题
考生必看:雅思听力及口语的常考话题
张金:雅思写作图表描述应该注意的问题
雅思写作素材库:老年人口的问题
雅思听力考试十大题型的汇总
专家指点:雅思备考要对症下药的题海战术无效
雅思学术阅读贯穿始终的黄金法则及解题的攻略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |