Cannes has banned people taking bags onto its beaches amid fears that France could be hit with further terror attacks.
因担忧法国会遭到更多恐怖袭击,法国戛纳沙滩禁止人们携带各式包袋。
The town's mayor David Lisnard announced the ban on any bag which could conceal a weapon on Wednesday, in response to the massacre in Nice almost two weeks ago.
两周前法国尼斯刚发生恐怖袭击屠杀,作为应对措施,戛纳市长大卫·里斯纳德于本周三发布禁令,禁止一切可藏匿武器的包袋进入戛纳海滩。
The decision also comes the day after an 85-year-old priest was murdered as he performed morning mass in Normandy.
这项决定公布的前一天,法国诺曼底一位85岁的牧师在做完早晨弥撒后被谋杀。

According to 20Minutes, a spokesman for Cannes town hall explained: 'The Mayor has put in place additional protection for locals and tourists on the beaches, under the State of Emergency, banning the possession and transporting of large containers (backpacks, suitcases or other luggage), the opacity and size could hide dangerous materials, weapons or explosives.'
据《20分钟报》报道,戛纳市政厅的一位发言人称:“法国进入紧急状态后,市长已在海滩为当地居民和游客部署了额外的安保措施,禁止人们携带以及运输大型包袋(包括背包、手提箱以及其他行李)。这些不透明的包袋可藏匿武器及爆炸物等危险物品。
People are being encouraged to carry 'see-through' bags instead, the Mirror claimed.
据《镜报》 称,政府鼓励人们携带“透明”的包袋。
The ban will remain in place until the end of October - comes amid a growing wave of panic in France, which has suffered seven fatal terror attacks since the start of 2017.
自2017年初,法国已遭到了七次严重的恐怖袭击,全国恐慌情绪不断上涨,因此,此项禁令将严格执行到10月底。
The Cote d'Azur has been flooded with rumours of further possible attacks following the murders in Nice, when Mohamed Lahouaiej-Bouhlel drove a lorry into a crowd on the Promenade des Anglais on Bastille Day, killing 84 innocent people.
蔚蓝海岸(The Cote d'Azur,法国地中海海滨休假圣地)现在已谣言四起,称尼斯事件之后恐怖分子将会发起进一步袭击。尼斯事件发生在法国国庆日,恐怖分子穆罕默德·拉胡艾杰·布赫莱勒开着卡车冲向Promenade des Anglais酒店前的人群,造成84个无辜的人丧生。
Police were forced to deny Wednesday they had foiled an attack on Jaun-le-Pins, which sits in between Nice and Cannes.
谣言称警方已阻止了Jaun-le-Pins地区(位于尼斯和戛纳城市之间)的一起恐怖袭击,警方周三被迫站出来否认了这一说法。
According to Nice Matin, a message being shared on social media earlier on Wednesday read: 'A truck full of heavy weapons and explosives had been found in Saint-Tropez and Marseille for an attack in Antibes.'
据《尼斯晨报》,本周三社交媒体上流传着一条消息:警方在圣陶贝和马赛发现了一辆满载重型武器和爆炸物的货车,安提比斯将面临恐怖袭击。
Police have denied the rumour - saying there had never been any such plot. 'We never found such a truck,' a police spokesman told the newspaper.
法国警方已出来辟谣,称此事纯属子虚乌有。一位警方发言人对媒体称,“我们从未发现过那种货车。”
雅思阅读获取高分四项原则
雅思阅读做题技巧全介绍(全文主旨题)
雅思阅读8种题型的答题攻略大全
内在逻辑关系助你搞定雅思阅读"陌生人"
雅思阅读长难句解析之插入句型
细数雅思阅读备考五大罪状
雅思阅读全面提分技巧
雅思阅读有效提升法介绍
雅思考生阅读考试问题解析
雅思阅读做题技巧全介绍(从属关系搭配题)
雅思阅读考试的常见8大问题及官方解释
三步五点 学术类雅思阅读的基本解题思路
雅思阅读备考法则之十字秘诀
雅思阅读经典题型的应对技巧
雅思阅读:教你如何轻松做精明“海淘族”
细数雅思阅读高分需要注意的小细节
雅思阅读中的题目说明可以忽略吗
雅思阅读简答题的解题技巧和注意事项
长期雅思阅读备考攻略
速解雅思阅读须有得力方法
雅思阅读做题技巧全介绍(其他题型)
达人总结雅思阅读高效备考经验
4月27日雅思阅读回忆速递
如何分配雅思阅读考试时间最合理
雅思阅读提速法:平行法
雅思阅读做题技巧全介绍(headings)
雅思阅读背景:英国发布100部必读书籍清单
雅思阅读攻克方法:速度是关键(英)
雅思阅读高分提升攻略
雅思阅读语法作用及复习解析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |