A new study has found that people who boast about their relationship on social media – Facebook, specifically – are more likely to stay together.
一项新的研究发现:那些喜欢在社交媒体——尤其是脸书上——秀恩爱的人更有可能最终在一起。
The study, from the University of Wisconsin-Madison, tracked 180 graduates in relationships, initially asking them questions on their level of commitment and length of their relationship.
这项来自威斯康辛大学的研究追踪了180名恋爱中的毕业生,一开始便问了他们关于许下了多大的承诺以及恋爱持续了多久的问题。
They were then asked to log in to their Facebook accounts, so researchers could see how many photos the participants had posted with their significant others, and if they had changed their status to ‘in a relationship’.
然后他们被要求登录自己的脸书账户,这样研究者就可以看到参与调查者上传了多少张自己和重要的另一半的合照,以及他们是否把脸书状态改成了“恋爱中”。
Researchers also asked the students how many times each person in the couple had written on the other’s timeline in the last month, and the number of mutual Facebook friends they shared.
研究者还问了学生们,上个月两人有多少次在对方时间轴上留言,以及两人在脸书上有多少个共同好友。
Six months after the initial questioning, each couple was asked if they were still dating. And to everyone’s absolute shock, the ones that posted more photos with their partners were more likely to still be together.
在问完这些初始问题的6个月后,每对情侣都被问及是否仍在约会。让人大跌眼镜的是,那些在脸书上上传和另一半合照越多的人仍然在一起的可能性更大。
It is probably because they’re too embarrassed to back out as it’s all plastered over the internet.
这也许是因为他们觉得自己已经在网上如此放肆地秀恩爱了,收回这些照片就成了一件极其尴尬的事情。
The co-authors of the study explained however, that by publicly confirming their relationships on social media, the couples had deepened their bond.
然而这项研究的协同作者解释道,情侣间通过在社交媒体上公开确定恋爱关系能够加彼此间的感情纽带。
They wrote: ‘These publicly posted cues likely induced participants to perceive themselves as part of a romantic unit, thus cementing the relationship.’
他们写道:“这些公开上传的秀恩爱合照有可能引发参与者将自己视为两人恋爱关系不可或缺的一部分,从而使得这段感情更为牢固。”
升国旗
怕死老鼠的小猫
日记 《春游》
Parents Sacrifice 父母的牺牲
给灾区小朋友的一封信
国际英语资讯:Portugal solemnly marks national day
办读书卡
鲤鱼三兄弟
体坛英语资讯:Beijing 2022 holds live-stream interviews to recruit about 60 new employees
体坛英语资讯:Venue construction of 14th National Games in progress says organizer
妈妈笑了
看望爷爷和奶奶
不要乱扔香蕉皮
拿成绩单
温馨的家
国际英语资讯:Egypt reports 1,455 new COVID-19 cases, 38,284 in total
我的妈妈
三眼怪闹钟
错一道题真要命
每日一词∣自然灾害综合风险普查 national survey on natural disaster risks
一定要早睡早起
老鹰捉小鸡
我的妈妈
试用这五个英语句型来形容人是“铁公鸡”
看星星
做好事
丰富多彩的市场
送温暖
投篮大比拼
赛龙舟
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |