一些大道理并不一定只有严肃说教的方式才能让人领悟,很多时候一些随意的话语,幽默的句子就能展现人生道理。看看下面这些最具创意的英文神翻译,会心一笑的同时你却会赞叹于其中蕴含的大智慧。
1. The last thing I want to do is hurt you. But it’s still on the list.
正常版:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。
幽默版:我真不想伤害你,但你也别逼我。
文艺版:吾虽不杀伯仁,伯仁因我而死。
2.Politicians and diapers have one thing in common. They should both be changed regularly, and for the same reason.
政客和纸尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏了!!
3.War does not determine who is right – only who is left.
战争不能决出正义,但能判出哪方出局。
4.Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fruit salad.
直译版:知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。
意译版:知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个篮子。
5.If God is watching us, the least we can do is be entertaining.
上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!
6.I didn’t fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian.
老子拼死拼活奋斗到食物链顶端,不是为了成为一个素食者。
7.A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station.
公车站呀公车停。火车站呀火车停。俺桌上有个工作站…
8.Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt.
直译版:宁可保持沉默,即使这样会让人觉得自己是个傻瓜,也不要出声说话,让别人因此对你不再有疑虑。
搞笑版:宁愿闭嘴当傻瓜,也别瞎BB。
发散版:剽悍的人生不需要解释。
9.A clear conscience is usually the sign of a bad memory.
无愧于心哈?记性不好吧?
10.Women will never be equal to men until they can walk down the street with a bald head and a beer gut, and still think they are sexy.
如果女人能做到以秃顶和啤酒肚在大街上晃还觉得自己倍儿性感——此时估计男女能平等。
Those People Who Offer Help 那些给予帮助的人
Another Life 另一种生活
国际英语资讯:UNGA fails to adopt U.S. drafted resolution condemning Hamas
哈佛大学录取歧视诉讼即将完毕
The Meaning of the Statue of Liberty 自由女神像的意义
My Favorite Animal 我最喜爱的动物
英语四级必背作文及常见话题词汇:科技与现代生活
The Price of Being Successful 成功的代价
越境移民抵达美墨边境,等候时间漫长
A Trip to Disneyland 迪士尼乐园之旅
Being a Volunteer 成为一名志愿者
The Great Changes 巨大的变化
The Charm of Fashion 时尚的魅力
Im a Big Girl 我是一名懂事的女孩了
Should Internet Slang Be Cancelled 网络俚语该取消吗
意见分裂的美国国会将再次尝试合作
My Brother 我的哥哥
I Love Comedy 我爱喜剧
2018年12月六级易考范文: 将中国文化融入大学教育
英语四级必背作文及常见话题词汇:英语学习
About Voice 关于声音
Grandpas Birthday 爷爷的生日
Chinese Cuisine 中国的饮食
Change My Diet 改变饮食
A Plan For Summer Holiday 暑假计划
The New Me 新的自己
The New Drug 新型毒品
联合国专家敦促孟加拉国停止罗兴亚人遣返计划
Zongzi 粽子
How Ive Changed 我的改变
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |