On a diet? Then consider sitting by the window the next time you eat out.
你正在节食减肥吗?那么,下次去外面吃饭的时候,你应该考虑坐在餐厅的橱窗旁边。
A new book claims that where you sit in a restaurant can affect how many calories you consume.
一本新出版的书告诉我们,你在餐厅里坐的位置或可能影响你摄入的卡路里数值。
The researchers measured and mapped the layout of each restaurant and then used meal checks to track what diners ordered and how it related to where they sat.
研究者们对每家餐厅的桌椅布置进行了测绘,然后通过菜单记录食客们所点的饭菜,研究他们点的饭菜与餐厅座位的相互关系。
The results were telling: people sitting farthest from the front door ate the fewest salads and were 73 per cent more likely to order dessert.
研究结果显示:座位离正门最远的食客吃的沙拉是最少的,而且他们点甜品的几率比其他食客高73%。
Those seated at a dark table or booth ate heavier food and ordered more of it, while diners seated at high-top bar tables ordered more salads and fewer desserts.
坐在光线阴暗的两人桌边或坐在多人桌边的食客吃的更加油腻,点的东西也更多,而坐在吧台的高脚凳上的食客吃的沙拉比较多,吃的甜点比较少。
'The darker it is, the more "invisible" you might feel, the less easy it is to see how much you're eating and the less conspicuous or guilty you might feel,' Professor Wansink explains in the book.
辛克博士在书中这样写道:“进餐的光线越暗,你就越感觉自己是‘隐形’的,人们不容易察觉你吃了多少东西,你就会感到自己并不显眼,负罪感也会减少。”
In contrast, 'seeing the sunlight, people or trees outside might make you more conscious of how you look, might make you think about walking or might prompt a green salad.'
相反,“看到橱窗外的阳光,行人或者树木,会让你更在意自己的形象,也许会让你想要去散散步,或者让你想点个清淡的沙拉。”
And if there are TV sets in the restaurant, steer clear. Professor Wansink found that the closer a table was to a screen, the more fried food the diners ordered.
如果餐厅里有电视,赶紧躲开。辛克博士发现,食客坐的桌子离电视越近,他们点的油炸食物就越多。
The researchers also noted that slim diners chewed around 15 times per mouthful, three chews more than heavier diners. By eating more slowly, the diner consumes less in the time it takes for the brain to register satiety.
研究者们还注意到,身材苗条的食客们每吃一口食物大概咀嚼15次,比身型肥胖的食客们多咀嚼三次。由于吃饭速度比较慢,苗条的食客在大脑感到满足所需要的时间理摄入的食物更少一些。
国际英语资讯:NAFTA talks could extend weakness of Mexican pesos, say analysts
印度小哥发明“电击鞋” 可以电击色狼并报警
体坛英语资讯:Argentina midfielder Gago to miss six months with knee injury
国内英语资讯:Search underway for cargo vessel missing off northern Taiwan
体坛英语资讯:Bayern confirms Heynckes deal
国内英语资讯:China hosts 67 mln tourists on sixth day of National Day holiday
国际英语资讯:London museum car incident not terrorism-related: Police
国内英语资讯:CPC punishes 1.343 mln grassroots officials in 5 years: watchdog
体坛英语资讯:Chinese skater Jin wins mens singles at Finlandia Trophy
各路英语说“粉丝”
国内英语资讯:Chinas Hong Kong to launch road safety campaign targeting public service vehicles
体坛英语资讯:Chinese pair win gold at Finlandia Trophy International Figure Skating
Teenager’s Viewpoint about Idol 青少年的偶像观
国内英语资讯:China Focus: Chinas anti-graft drive wins peoples trust
国内英语资讯:Three Gorges reservoir braces for flood
玩剪刀石头布的小情侣
国内英语资讯:Train trips surge on final day of the National Day holiday
国际英语资讯:Spanish govt makes it easier for companies to leave Catalonia
Quora精选:美国人最烦人的习惯是什么?
国际英语资讯:Thousands gather in Madrid to defend Spanish constitution
国内英语资讯:Chinas economic shift creates opportunities for other emerging markets: report
国际英语资讯:UN welcomes U.S. decision to lift sanctions on Sudan
国内英语资讯:Home price growth to remain muted on purchase curbs: report
体坛英语资讯:Brazil call up defender Rodrigo Caio for final World Cup qualifier
国际英语资讯:Tourism booming during Chinas National Day holiday
国际英语资讯:Hardship for Iraqi displaced continues during Hawija military operation: IOM
原著带读1 宽容 无知的暴政
新的基因编辑技术诞生,更精准,风险更小
听说,你也被60秒语音轰炸过?外媒这则爆料扎心了
《战狼2》代表中国内地角逐奥斯卡最佳外语片
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |