A South African couple rowed into the record books on Friday after becoming the first team to cross the Atlantic from Africa to the U.S.
一对南非情侣周五创造了世界纪录,他们成为第一组从非洲划船横渡大西洋到达美国的人。
It took Riaan Manser and his girlfriend Vasti Geldenhuys 153-days to make the journey in their custom-built 23ft row boat.
里安·曼泽和女友瓦斯蒂奇·赫尔登赫伊斯在他们的定制船上漂泊了153天时间,终于完成这段旅程。
The couple celebrated their accomplishment with a kiss as they passed the Statue of Liberty, after enduring a 6,500-mile journey with no support crew and limited supplies.
情侣二人在没有后勤人员和储备有限的条件下漂流了6500英里,抵达自由女神像标志着他们完成了此行,二人拥吻以庆祝旅行成功。
Manser and Geldenhuys, who started their journey on December 30, estimate that it took 3.6 million rows for them to make it to New York City.
曼泽和赫尔登赫伊斯的旅行是在去年12月30日开始的,估计完成此行他们划了360万次船桨。
They carried only essentials on board, and kept themselves fed and watered by fishing and using a salt-water convertor.
他们在船上只带了重要的必备品,饿了就吃海里捕来的鱼、渴了就喝海水转换器过滤出来的水。
A GPS system helped them - and their friends and family - keep track of their progress as they crossed the Atlantic, and made their way up from the Bahamas and Miami, to New York.
他们用GPS帮忙定位,从巴哈马群岛取道迈阿密最终到达纽约;同时他们和亲朋好友保持联系,在二人横渡大西洋期间亲人和朋友们跟踪记录他们的行程进展。
When they reached Manhattan thecouple became the first crew to have rowed from mainland Africa to the mainland of North America.
这对情侣最终成功到达曼哈顿,从而成为第一组从非洲大陆划船到达北美大陆的人。
BBC:IE浏览器用户智商低?
口渴的乌鸦
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
瓦尔都窗前的一瞥
2012最值得期待的10件事
漫画图说:我的新年计划(双语)
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
节日英语:元宵节的由来
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
小人儿的礼物的故事
l played with some kangaroos
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
三只小猪和大灰狼
双语美文:西方情人节的传统
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
美国年轻人看的励志英语文章
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
伊索寓言7
上帝之国 Kingdom of God
有关清明节的英语作文
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |