美国一位名为理查德·巴雷拉的父亲说他在谷歌地图图像中看到了他去世的儿子,尽管很模糊。
据英国《卫报》报道,谷歌的远程航拍图像中显示出一位14岁男孩的身影,而这位男孩在2009年被枪杀。男孩的父亲理查德·巴雷拉在11月17日告诉旧金山KTVU电视台,早前他发现他儿子凯文的图像之后,出于尊重,他希望谷歌收回这张图片。
图像中很明显能看到一具尸体躺在铁路附近,周围围绕着一群人,可能是调查人员,附近似乎有个警车。11月18日周一在谷歌网站中可以看到这个图。
谷歌地图的副总裁称,更换图片大概需要八天的时间。他说:“谷歌的卫星图片以前从未加速更换过,但是考虑到这个情况,我们允许例外的发生。”
2009年8月15日,人们在北里士满和圣巴勃罗分界线的铁路附近小径发现了凯文的尸体。他的案件至今尚未侦破。
Google Maps is to remove an aerial image that shows the body of a 14-year-old boy, who was shot and killed in 2009.

Richard Barrera, the boy's father, told San Francisco's KTVU-TV over the weekend that he became aware of the image of his son Kevin earlier in the week and wanted Google to take down the image out of respect.
"When I see this image, it's still like that happened yesterday," Barrera told the news station on Sunday. "And that brings me back to a lot of memories."
The image shows what appears to be a body on the ground near a railway line with several other people, presumably investigators, and what looks like a police car nearby. It was visible on Google's website on Monday.
Brian McClendon, vice president of Google Maps, said in a written statement sent to media outlets that replacing the image will take about eight days. "Google has never accelerated the replacement of updated satellite imagery from our maps before, but given the circumstances we wanted to make an exception in this case," he said.
McClendon said Google had spoken to the Barrera family "to let them know we're working hard on the update."
Kevin's body was found on a path near railroad tracks that separate North Richmond from San Pablo on 15 August, 2009. His killing remains unsolved.
Police believe Kevin was killed in the same spot the night before his body was found. They have not established a motive for the killing or identified any suspects.
广播操比赛
失败是成功之母
国内英语资讯:Xi Focus: Xi inspects eastern Chinese city of Hefei
有趣的科学课
国际英语资讯:Former Trump adviser Stephen Bannon charged with fraud in border wall fundraising campaign
运动会
大雨
专家:新冠病毒变异后更具传染性 但是致死率可能下降了
拔河比赛
有趣的钓鱼比赛
妈妈的爱
一件傻事
课间十分钟
我被蜜蜂蛰了
一件难忘的事
国内英语资讯:China allocates 460 million yuan for flood relief
每日资讯播报(August 20)
学溜冰
捉蛐蛐
强制免费接种新冠疫苗?澳总理莫里森改口
Bait and switch? 诱饵替换
美拟放宽淋浴水速标准
拔河比赛
妈妈的爱
国际英语资讯:EU concludes exploratory talks with CureVac to buy potential COVID-19 vaccine
国内英语资讯:Commentary: Chinas people-centered approach shield against floods, disasters
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for safeguarding multilateralism
国际英语资讯:WHO urges safe reopening of schools in Africa amid COVID-19 risks
游泳
游泳
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |