上周末,塞浦路斯政府与欧元集团达成总额为100亿欧元的救助协议。协议规定,塞浦路斯银行要向储户一次性征税,10万欧元以上存款的税率为9.9%,10万欧元以下存款的税率为6.75%。此政策可为塞浦路斯筹得58亿欧元的资金,减少其获得外部援助资金的数量。这一议案公布后引来各界不满,塞浦路斯民众纷纷涌向银行提款,但银行款项已被冻结,要等到议会最终表决结束后才能解冻。欧元区各国财长也表示,希望塞浦路斯政府能够对十万欧元以下储户采取保护政策。这一协议同时也招来该国存款和投资大户——俄罗斯方面的不满,俄罗斯总统普京称此项征税议案“不公平、不专业、而且危险”。
自欧洲金融危机爆发以来,欧盟各国一直对十万欧元以下存款采取保护政策。观察人士认为,塞浦路斯此举违背了这一保护政策,同时担心这一做法会危及欧元区其他国家储户的信心。塞浦路斯议会原定当地时间17日就存款征税议案进行表决,但因各方意见不统一已将表决时间推后到当地时间19日晚6点。有报道称,提请表决的议案或将十万欧元以下储户的税率降低到3%,而十万欧元以上的税率提至12.5%。
Finance ministers from the eurozone have asked Cyprus to reduce the burden on small investors from a proposed levy on savings, linked to a bailout.
Plans for a one-off tax of 6.75% on savings up to 100,000 euros ($130,000) have outraged Cypriots.
Banks in Cyprus are to remain closed until Thursday, as efforts to revise an international bailout package continue.
A parliamentary vote on the package has been repeatedly postponed, but is now expected on Tuesday.
The 10bn-euro bailout agreed with the EU and IMF demands that all bank customers pay a one-off levy.
The government's efforts to shift more of the burden onto wealthier depositors enraged Russians, who form the bulk of overseas investors and have deposits worth billions of dollars in Cypriot banks.
Russian President Vladimir Putin called the proposed levy "unfair, unprofessional and dangerous", and Moscow has expressed frustration Russia was not included in European decision-making on Cyprus.
Under the currently agreed terms of the levy, depositors with less than 100,000 euros in Cyprus accounts would pay a one-off tax of 6.75%, while those with sums over that threshold would pay 9.9%.
But the move has outraged Cypriots and sparked heavy cash withdrawals from banks.
Since the start of the financial crisis there has been a guarantee that deposits under 100,000 euros in banks in the EU would be protected.
Many observers believe the Cypriot levy breaks the spirit of that agreement, and there is concern that it could also damage the confidence of depositors in other eurozone countries, reports the BBC's Chris Morris in Brussels.
Eurozone finance ministers - the Eurogroup - discussed the situation in a conference call on Monday evening.
Following the talks, its president Jeroen Dijsselbloem issued a statement saying the group "continues to be of the view that small depositors should be treated differently from large depositors and reaffirms the importance of fully guaranteeing deposits below 100,000 euros".
He said Cyprus would "introduce more progressivity in the one-off levy" - in other words, shift the burden away from small savers towards bigger depositors - provided that the same amount of funds, 5.8bn euros, was raised.
Mr Dijsselbloem urged "a swift decision by the Cypriot authorities and parliament to rapidly implement the agreed measures".
President Anastasiades has been holding talks with ministers and MPs at the parliament building in Nicosia, where hundreds of people noisily protested on Monday.
The BBC's Mark Lowen in Nicosia says there are suggestions Mr Anastasiades may want to lower the former rate to 3%, while raising the levy on the larger depositors to 12.5%.
The debate and vote in Cyprus' parliament is now scheduled for 18:00 local time (16:00 GMT) on Tuesday. It was to have been held on Sunday.
奥巴马提出更严格减排要求
午休时间不浪费 打盹好处多
西方网络战将转守为攻
遇英国学生,中国老师很抓狂
小贝长子布鲁克林签约模特经纪公司
美国流行殡仪馆办婚礼
贝克汉姆40处文身大揭秘
经常晒美食也是心理疾病的一种表现
回顾经典《西游记》的改编翻拍之旅
关于windows10你必须了解的8件事
故宫推“皇家同款”珠宝系列
电子书花费知多少 中国人均消费仅日本1/20
买不买?更衣室自拍求意见
当小贝来敲门,幸福不期而至
世界十大房价最贵城市 有七个在中国
2015年闽教版小学二年级英语暑假作业
2015人教PEP版三年级第二学期暑假作业模拟试卷
轻度吸烟同样会增加癌症的患病率
15学年大汶口镇三年级英语下学期暑假作业试题
无节操黑暗料理:奇葩香菜盖饭走红
四个小妙招,教你拍出更好的旅行照
盘点全球另类自动贩售机
久坐危害健康 久站也有健康隐患
神机!iPhone6 Plus落海2个月仍能正常使用
国有资产成“唐僧肉”
2015年小学二年级英语暑假作业
夏日防晒大作战,四招教你选对遮阳伞
2015年小学英语二年级下册暑假作业卷
新起点小学英语二年级下暑假作业练习
2015年小学二年级英语下册暑假作业练习
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |