一位名叫罗斯兰•图曼尼兹的纹身师与女友一见钟情,并在两人初次见面几小时后将自己的名字用哥特体纹在了女友的脸上。据悉,罗斯兰与女友于今年1月在一个网络聊天室相识,两人“一聊钟情”,便约定在莫斯科见面。就在两人见面几小时后,罗斯兰的女友便同意其将名字纹在自己脸上。整个纹身覆盖了从下巴到太阳穴的整个脸颊,眉毛上部还用英文纹了一句“一切为了爱(all for love)”。两人已于1月20日订婚。罗斯兰曾在2009年因在一名18岁女孩脸上纹了56颗星星而登上资讯头条,后因此事逃离比利时。
A tattoo artist has inked his name across his lover’s face in elaborate Gothic script just hours after they met for the first time.
Ruslan Toumaniantz, the tattooist, met Lesya in an online chat room in January this year. According to reports, the couple fell “head over heels in love”, and decided to meet up in Moscow.
It was after this encounter that Lesya agreed to let Ruslan tattoo his first name on her face. The tattoo covers almost the entire area between her jaw and temples.
It is accompanied by another, which reads “all for love” in English, above her eyebrow.
The couple became engaged on January 20, and Lesya is already using Ruslan’s last name, the Huffington Post reported.
A friend of the pair said: “Their plans for a life together include her learning to tattoo while she also gets the full-body ink that she’s always dreamed of and of course a family.”
He added: “I know that there are people who are terrified that Lesya has made a rash decision that she’ll regret horribly, but sometimes the best decisions are the ones you make in an instant with your heart rather than the ones long-debated in your mind.”
Lesya’s Facebook friends have supported her makeover, with one writing: "Sooo beautiful. Even the style of the name fits your face well."
"You must be so happy that you can wear that tattoo. Enjoy it. It looks great," wrote Ralf Bieler.
Mr Toumaniantz has precedence in making headlines with his work. The tattoo artist gained international notoriety in 2009 after agreeing to tattoo 56 stars across an 18-year-old Belgian girl’s face.
The teenager initially claimed she had only asked for three stars, and that Mr Toumaniantz had added the rest whilst she was asleep.
She threatened to sue, before later admitting that she had lied about the events in order to avoid her father’s anger.
Mr Toumaniantz fled the country after the incident.
时尚:直发再掀流行风!
英登陆北美四百年 女王伊丽莎白将访美
调查:我国三成中年夫妇无性生活
英博彩公司:谁将成为威廉王子的新娘?
福布斯最贵名人离婚榜出炉 飞人乔丹居榜首
调查:招行信用卡最受宠
媒体愚人节“十大经典恶搞资讯”
受虐儿童 谁来保护?
健康讲堂:女性多吃豆类 男性多吃鱼
你的手机现在能监控疾病了,但你得贡献隐私
调查:白领更易患抑郁症
U2乐队拍卖至爱吉他为慈善
买房族的喜与悲
印度工学院限制学生上网 鼓励学生走出宿舍
调查:三成美国家庭对上网没兴趣
民调:布莱尔执政十年 民怨加剧
日本警方抓获连环“内衣大盗”
Google愚人节恶搞:“通过厕所上网”
“钢笔”让位于“发短信”?
“霹雳娇娃”当选《人物》年度“最美丽的人”
调查:亚洲人性生活满意度最低
调查:超过一半的英国人不信任伴侣
调查:上网时做些什么?
离婚了 婚戒怎么办?
今天出去吃?
“爱”——英国人最喜爱的词语
你对自己的外形满意吗?……
调查:女人因什么而快乐?
美国调查:调情=不忠?
如何缓解抑郁症?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |