一位名叫罗斯兰•图曼尼兹的纹身师与女友一见钟情,并在两人初次见面几小时后将自己的名字用哥特体纹在了女友的脸上。据悉,罗斯兰与女友于今年1月在一个网络聊天室相识,两人“一聊钟情”,便约定在莫斯科见面。就在两人见面几小时后,罗斯兰的女友便同意其将名字纹在自己脸上。整个纹身覆盖了从下巴到太阳穴的整个脸颊,眉毛上部还用英文纹了一句“一切为了爱(all for love)”。两人已于1月20日订婚。罗斯兰曾在2009年因在一名18岁女孩脸上纹了56颗星星而登上资讯头条,后因此事逃离比利时。
A tattoo artist has inked his name across his lover’s face in elaborate Gothic script just hours after they met for the first time.
Ruslan Toumaniantz, the tattooist, met Lesya in an online chat room in January this year. According to reports, the couple fell “head over heels in love”, and decided to meet up in Moscow.
It was after this encounter that Lesya agreed to let Ruslan tattoo his first name on her face. The tattoo covers almost the entire area between her jaw and temples.
It is accompanied by another, which reads “all for love” in English, above her eyebrow.
The couple became engaged on January 20, and Lesya is already using Ruslan’s last name, the Huffington Post reported.
A friend of the pair said: “Their plans for a life together include her learning to tattoo while she also gets the full-body ink that she’s always dreamed of and of course a family.”
He added: “I know that there are people who are terrified that Lesya has made a rash decision that she’ll regret horribly, but sometimes the best decisions are the ones you make in an instant with your heart rather than the ones long-debated in your mind.”
Lesya’s Facebook friends have supported her makeover, with one writing: "Sooo beautiful. Even the style of the name fits your face well."
"You must be so happy that you can wear that tattoo. Enjoy it. It looks great," wrote Ralf Bieler.
Mr Toumaniantz has precedence in making headlines with his work. The tattoo artist gained international notoriety in 2009 after agreeing to tattoo 56 stars across an 18-year-old Belgian girl’s face.
The teenager initially claimed she had only asked for three stars, and that Mr Toumaniantz had added the rest whilst she was asleep.
She threatened to sue, before later admitting that she had lied about the events in order to avoid her father’s anger.
Mr Toumaniantz fled the country after the incident.
国内英语资讯:China, Cape Verde vow to deepen friendly ties
体坛英语资讯:S. African swimming star Le Clos returns to Youth Olympics as Athlete Role Model
体坛英语资讯:Spain look to continue winning run as England visit Seville
幸福来自你的内心,无需他求
冬季室内植物会湿润你的皮肤
国内英语资讯:Commentary: New journey begins for Chinas private sector
国际英语资讯:German ruling bloc seeks unifying figure as next CDU party head: report
美国片酬最高的演员们,一集能挣多少钱?
国内英语资讯:Senior official calls for media efforts to enhance China-Russia relations
体坛英语资讯:Finlands Samooja wins title of Hainan Open European Challenge Tour
国际英语资讯:Lebanon makes no progress towards ending government formation crisis
国内英语资讯:Chinese vice premier meets World Bank president
国内英语资讯:Canton Fair concludes with more new buyers from B&R countries
谢谢你,自作主张的妈妈
国际英语资讯:2 killed, five injured in Florida yoga studio shooting
体坛英语资讯:Under pressure, Loew facing a final against world champions France
西班牙首家女性酒店明年开业 迎合“仅限女性”潮流
体坛英语资讯:Greece beat Hungary 1-0 at UEFA Nations League
国际英语资讯:Signal from another black box of Indonesias crashed plane detected again
国内英语资讯:Commentary: Real deal, not show
国际英语资讯:Sri Lankan president to convene Parliament on Nov. 14 to solve political crisis
国际英语资讯:Chinese e-crackers a solution to Delhis air pollution ahead of Diwali festival
体坛英语资讯:Gaston ends French Olympic tennis medal drought in Buenos Aires
国内英语资讯:CIIE attracts over 1,000 firms from Belt and Road countries
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses environmental protection
国内英语资讯:China eyes closer ties with Pakistan
国际英语资讯:Portuguese president warns against military use for power games
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, U.S. simultaneously remove sanctions imposed on ministers
娱乐英语资讯:Jazz fans flock to Windhoek international festival
体坛英语资讯:Djokovoic storms to fourth Shanghai Masters title
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |