In China, it’s now young women who are training to be the “must have” mercenaries — or bodyguards — to the country’s wealthiest.
在中国,现在被培养成“必备”雇佣军或保镖给这个国家富人的都是年轻女性。
There are now at least 300 billionaires and almost 1 million millionaires in China. For many of them, having women serve as their private protection — not men – is the ultimate status symbol.
在中国,现在至少有300个亿万富翁和100多万个百万富翁。对他们中的许多人来说,让女性而不是男性担任他们的私人保镖,是最高的社会地位象征。
Answering this rising demand is Chen Yongqing, who once worked as a bodyguard for superstar Jackie Chan. At his Genghis Security Academy in Sanya, Hainan, which Chen said is the first training camp of its kind in China, men and women train side-by-side for 30 days to become professional security details. Blood, sweat and tears are on the syllabus, but brute force — and no complaining — is what it takes to survive.
回应这个增长需求的是曾经担任过巨星成龙保镖的陈永青。他说,位于海南三亚的成吉思汗安全学院是中国第一个有关此类的训练营;在学院里,男孩和女孩并肩训练30天,而后成为专业的安全保镖。鲜血、汗水和眼泪都在训练课程中,但是强力攻击—没有抱怨—才是生存之所在。
Women here learn how to put attackers in a headlock, pin them to the ground and deliver a solid right hook. Hand-to-hand combat training is a key for any bodyguard in China, because the country has severe restrictions on gun ownership.
这里的女孩学习如何将攻击者制服于腋下,压倒在地上以及做出一个有力的右勾拳。在中国,白刃战训练是训练每一个保镖的关键,因为中国限制枪支拥有者。
职场美语:big bucks 一大笔钱
职场英语:职场电话英语口语系列
职场英语:你经历过“假后返工时差”吗?
职场美语:bite the bullet 下定决心
职场美语:button up one's lips 闭口不言,守口如瓶
职场美语:burn the candle at both ends 胡乱消耗精力;劳累过度
职场英语:“节假日照常上班”怎么说
职场英语:你参加过"辞职面试"吗?
职场美语:“加班”的10个英语对话
职场英语:衍生"合同换客"
外企口语300句:(20)海关
外企必备口语:用英语为别人打气
职场美语:让你在办公室人气飙升的口语
职场英语:实用外企office常用英语
职场英语:主管询问工作进度
职场英语:你是臭脾气的职场“榴莲族”吗
职场美语:bite off more than one can chew 自不量力
职场美语:brainstorm 绞尽脑汁,费尽心机
职场美语:我“忙得不可开交”
职场英语:办公室英文政治词汇
职场英语:个人资料词汇
职场英语:外企办公室常用的接电话口语
职场英语:不要做个杂而不精的人
职场美语:与同事谈论休假的英语对话
职场英语:Office常用的英语口语妙句
外企口语300句:(21)施工
职场美语:burn one's bridges 自断一切退路,义无反顾
职场英语:怎样用英语在办公室里发牢骚?
职场英语:职场女性遭遇“玻璃悬崖”
职场美语:2012史上最短工作月是疯狂加班月
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |