In China, it’s now young women who are training to be the “must have” mercenaries — or bodyguards — to the country’s wealthiest.
在中国,现在被培养成“必备”雇佣军或保镖给这个国家富人的都是年轻女性。
There are now at least 300 billionaires and almost 1 million millionaires in China. For many of them, having women serve as their private protection — not men – is the ultimate status symbol.
在中国,现在至少有300个亿万富翁和100多万个百万富翁。对他们中的许多人来说,让女性而不是男性担任他们的私人保镖,是最高的社会地位象征。
Answering this rising demand is Chen Yongqing, who once worked as a bodyguard for superstar Jackie Chan. At his Genghis Security Academy in Sanya, Hainan, which Chen said is the first training camp of its kind in China, men and women train side-by-side for 30 days to become professional security details. Blood, sweat and tears are on the syllabus, but brute force — and no complaining — is what it takes to survive.
回应这个增长需求的是曾经担任过巨星成龙保镖的陈永青。他说,位于海南三亚的成吉思汗安全学院是中国第一个有关此类的训练营;在学院里,男孩和女孩并肩训练30天,而后成为专业的安全保镖。鲜血、汗水和眼泪都在训练课程中,但是强力攻击—没有抱怨—才是生存之所在。
Women here learn how to put attackers in a headlock, pin them to the ground and deliver a solid right hook. Hand-to-hand combat training is a key for any bodyguard in China, because the country has severe restrictions on gun ownership.
这里的女孩学习如何将攻击者制服于腋下,压倒在地上以及做出一个有力的右勾拳。在中国,白刃战训练是训练每一个保镖的关键,因为中国限制枪支拥有者。
实例解析SAT阅读逻辑题之假设
SAT阅读素材 unsolved math problems
SAT阅读句子填空题解题指导
SAT阅读都读些什么?
SAT阅读长难句学习要点
SAT阅读修辞手法运用大全
如何提高SAT阅读应试能力
SAT阅读材料:How We Learn
专家解读SAT阅读考试的注意事项
SAT阅读中的Racial Issues 美国种族问题
SAT阅读长难句的理解是关键
SAT阅读全面解析
SAT阅读中修辞手法的使用:低调陈述
SAT阅读高分宝典 篇章部分
实例解析SAT阅读逻辑题之类比
SAT阅读材料:A Brief History of Western Music
帮你分析SAT阅读常见问题及解决方案
初三和高一的学生如何备考SAT阅读?
SAT阅读部分简介
SAT阅读题练习 12月15日
SAT阅读官方练习题
SAT阅读考试中容易混淆的36组单词
SAT阅读长难句解析
专家解读如何构建SAT阅读思维 攻克阅读难题
SAT阅读高分宝典 词汇部分
SAT阅读做题经验分享
SAT阅读题型解析及阅读方法简介
SAT阅读应该遵循的基本原则
专家解析SAT阅读中假设题的解题思路
SAT阅读试题举例
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |