
The Hashtag Tower (Seoul, Korea)
Now this is something to talk about: Danish architects BIG have designed an apartment tower complex that looks like a hashtag.
韩国首尔的标签塔:丹麦建筑师BIG设计了一座复杂的公寓,看起来就像一沓子标签纸一样。

Elephant Building (Bangkok)
Meet the Elephant Building in Bangkok, Thailand. Designed by Sumet Jumsai and completed in 1997.
泰国曼谷的大象楼:由Sumet Jumsai设计完成,于1997年完工。

Ren Building (Shangai)
The Ren Building is an interesting design by PLOT, which has since split up into BIG (Bjarke Ingels Group) and JDS (Julien De Smedt). The project was a proposal for a hotel, sports and conference center for the World Expo 2010 in Shanghai.
上海人字大厦:这座大厦由PLOT设计,后来PLOt分裂成为BIG和JDS。这座建筑集住宿,运动,会议等功能于一身,专为上海世博会设计的。

Swastika Building (California, US)
This is a US Navy building in Coronado, CA that was unintentionally built in the shape of a swastika. Now, because of a public uproar, the Navy will be spending $600,000 to alter the shape of the building.
美国加利福尼亚纳粹十字记号建筑:这是位于科罗纳多州美国海军的一座建筑,当地政府是无心将建筑建造成纳粹符号的。现在由于舆论压力过大,海军高层决定斥资600,000美元改造这栋建筑的外观。

Wing Shape Zayed National Museum (UAE)
This wing-shaped building is the Zayed National Museum designed by Foster + Partners. It is located on Saadiyat Island, Abu Dhabi, UAE, and will be the first museum completed
for the island for showcasing the history, culture and more recently, the social and economic transformation of the Emirates.
阿联酋羽翼状国家博物馆:这座羽翼形状的国家博物馆由Foster和其他合伙人设计完成。这座建筑坐落在阿联酋的萨迪亚特岛,这是迄今为止这座岛屿上最为完善的博物馆,展示了历史,文化,最近还
融入了社会,经济和交通等方面的元素。

The Dancing House (Czech Republic)
The Dancing House, aka the Dancing Building, is an architectural masterpiece in downtown Prague. It got its name due to its shape.
捷克会跳舞的房子:Dancing House也叫做Dancing Building,是布拉格城区建筑的精髓所在。这栋建筑由外观而得名。
泪点低是怎样第一种体验
快来测一测!会解这道题的人智商超150
老外吐槽租房的那些事
婚外情泛滥 私人侦探生意忙!
国内英语资讯:One-China principle meets shared aspiration of people: spokesperson
儿科医生:为了孩子的语言发展 请父母远离手机!
研究发现:边听音乐边工作阻碍创造力
国内英语资讯:China, Russia pledge to enhance extensive cooperation, legislative coordination
五个让你虚度人生的简单步骤
应届毕业生应该如何追求幸福
胡萝卜能提高视力?关于视力的15点误解
宜家耐克:这些大牌的英文名连老外都会读错
8大错误会赶走好员工
体坛英语资讯:Defending champion U.S. pockets opening win at FIBA Basketball World Cup (updated)
体坛英语资讯:Atletico top as Barca and Reals poor starts continue
爱因斯坦癖好大公开:狂爱吃鸡蛋
“标签自拍”运动揭露快时尚内幕
你信么? 人这辈子亲密朋友只有5个!
国内英语资讯:China going through domestic legal procedures to join the Arms Trade Treaty: spokesperson
一餐吃多少才不会胖?生活小物件来测
国内英语资讯:Top political advisor calls for broadest patriotic united front at National Day reception
想加薪?多跳槽,就能多赚钱
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys extension of smoking ban to private cars stirs controversy
国际英语资讯:Egypt rejects statement of UN body on recent anti-govt protests
小天使们的伤心事,心疼哭
为什么不能把钱包放在后口袋
从出生到成人:有那么多感谢的话想对妈妈说
特朗普没准真能赢:五个理由
优步联手支付宝方便中国用户海外叫车
体坛英语资讯:Quintana in red as 20-year-old Pogacar wins epic 9th stage of Vuelta
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |