因宗教组织激烈反对,并称其表演服装和风格有伤风化、会毒害青少年,Lady Gaga原定于6月3日在雅加达举办的大型演唱会未能获得批文。印尼有2.4亿人口,是世界上穆斯林人口最多的国家。当地宗教组织伊斯兰防卫阵线日前公开狠批Lady Gaga道德败坏、风格可耻,声称会全力阻止她踏上印度尼西亚的土地,甚至不惜到机场阻截她入境。
Lady Gaga原定在雅加达的演唱会举办地为能容纳5.2万观众的格罗拉邦卡诺体育场,是她此次亚洲巡演中规模最大的一场演唱会,所有门票均已售罄。此前在韩国站巡演时,因保守派对演出风格提出异议,整场演唱会禁止18岁以下的粉丝入场。
Lady Gaga has been declined a permit to perform in the world's largest Muslim country after fundamentalist groups said her risque outfits and dance moves would undermine Islamic values and corrupt the country's youth.
Indonesia's national police spokesman Boy Rafli Amar said the permit for her June 3 "Born This Way Ball" concert - the biggest show on her Asian tour - had been denied.
The local promoter, Michael Rusli, could not immediately be reached for comment. Earlier, he said it would be "regrettable" if police didn't give the clearance.
Fans have been eagerly awaiting Lady Gaga, he said, with every seat in Jakarta's 52,000-seat Gelora Bung Karno stadium scooped up - half in the first two hours of sales.
Indonesia, a secular country of 240 million people, has more Muslims than any other in the world. Though it has a long history of religious tolerance, a small extremist fringe has become more vocal in recent years.
Hard-liners have loudly criticized Lady Gaga, saying the suggestive nature of her show threatened to undermine the country's moral fibre. Some threatened to use physical force to prevent her from stepping off the plane.
The chairman of Islamic Defenders Front (FPI), which planned to protest against the American artiste's June 3 performance in Jakarta, said earlier: "We will stop her from setting foot on our land. She had better not dare spread her satanic faith in this country. Her style is vulgar, her sexual and indecent clothes will destroy our children's sense of morality. She's very dangerous."
Mariska Renata, a fan who had tickets to the Jakarta show, said: "I'm very disappointed."
She said by bowing to the wishes of "troublemakers," authorities only give them more power. "We are mature enough to be able to separate our own moral values from arts and culture," Renata said.
Lady Gaga's Asian tour started late last month and many of the stops have sold out. The South Korean concerts were limited to fans 18 or older because conservatives there raised objections.
雅思听力技巧:怎样应对听力第四部分
雅思听力临时抱佛脚:需要注意的六点
雅思听力指导:雅思听力答题规则总结
雅思听力考试如何拿到7.5分
托福听力10种问题大揭露
雅思听力:如何做好听力选择题
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(1)
英语专四听力技巧汇总
备考雅思听力的四个注意事项
雅思听力加分法宝:必备地道口语
四级考试听力高分技巧
雅思听力指导有章可循
雅思听力备考的七大细节
托福听力:盘点60个最难记的托福听力高频词
雅思听力技巧大搜罗
托业听力指导:听力有规律
雅思听力考试特点与国内英语考试的区别
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(2)
雅思听力难题解析:地图题
雅思听力场景词汇:生活咨询场景
雅思听力辅导:听力考试中的同义置换
雅思听力辅导:提高雅思听力的6个实用小帖士
雅思听力:雅思听力答题规则总结
英语四级听力得分技巧
雅思听力备考的三原则和四个字
托福听力场景词汇:打工场景
切记:雅思听力审题不能犯的四大错误
雅思听力技巧:怎样攻破雅思听力难点?
雅思听力:听力的11个评分标准
英语四级六级听力中的态度词汇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |