Time magazine released its annual list of the 100 "Most Influential People in the World" on Wednesday. Among them: Barack Obama; Mitt Romney; Hillary Clinton; Warren Buffett; Catherine, Duchess of Cambridge; Pippa Middleton; Tim Tebow; Jeremy Lin and Matt Lauer.
《时代》杂志在周三正式分布了2017全世界100位最有影响力的人物大名单,名单中的著名人物有:美国总统奥巴马,美国共和党总统竞选人罗姆尼,美国国务卿希拉里·克林顿,股神巴菲特,剑桥公爵夫人凯特王妃,凯特的妹妹皮帕·米德尔顿,橄榄球明星四分卫蒂姆·蒂博,纽约尼克斯华裔球星林书豪,《今日秀》节目主持人马特·劳尔等。
Jeremy Lin, New York Knicks starting point guard, is an individual that many children can aspire to be alike, according to U.S. Secretary of Education Arne Duncan who lauded the ball player for being one of the world's most influential persons. In the article, the secretary of education said kids can learn a great lesson from the injured Knicks point guard who graduated from Harvard University.
按照《时代》评选年度百大影响力人物的传统,每一年各位名人都会互相对当年上榜人物作出评价。今年为林书豪作评价的是美国教育部长阿恩·邓肯,他盛赞林书豪是如今孩子们学习的好榜样,表示这位哈佛毕业生给孩子们上了伟大的一课。林书豪作为纽约尼克斯的当家控球后卫,目前因受伤休赛中。
"Jeremy Lin's story is a great lesson for kids everywhere because it debunks and defangs so many of the prejudices and stereotypes that unfairly hold children back. He's dispelled the idea that Asian-American guards somehow couldn't hack it in the NBA -- and that being a world-class athlete on the court is somehow at odds with being an excellent student off the court." Duncan wrote.
邓肯这样写到:"林书豪的故事给所有孩子们上了一课。他打破了那么多阻止孩子们前进的偏见和刻板印象,他改变了一直以来亚裔的篮球运动员很难胜任NBA控球后卫的看法,他也纠正了人们长期的错误观念:场上打好球和场下读好书其实不矛盾!”
"It's great to see good values rewarded in professional sports because that's not always the case," Duncan said in the Time report. "Often it's the bling, the glam, the individual that gets celebrated -- not the team and working together to advance a goal bigger than oneself."
邓肯在《时代》杂志的文章中表示:“我很高兴能够看到,有这样优秀品质的年轻人可以在职业体育的领域取得成功,不是所有人都有这样的机遇。在林书豪身上,我们看不到浮躁和自私的个人主义,他一直在遵循团队的精神实现目标”。
Lin's teammates seemed to be proud of the budding basketball star, while Lin remained humble about the recognition by tweeting, "Now I'm blushing."
林书豪的队友第一时间在网上向他表示了祝贺,而林书豪则一如既往保持谦逊的态度,发推特表示“自己脸红了”。
梅丽尔成提名影后 2017奥斯卡趣闻
网络红犬晋升轻奢品牌代言人
如何玩转Instagram 美国青少年支招
国内英语资讯:China launches new remote-sensing satellites
国内英语资讯:China Focus: China publishes white paper on progress of womens cause in 70 years
伊丽莎白女王成为在世最长寿的君主
让陌生人迅速相爱的36个问题
有助于提升工作效率的16款工具
沟通能力:做一个会讲故事的人
为什么人在飞机上爱发飙
日本网友买扇贝小吃 喜获珍珠
麦当劳薯条扒皮:都有哪些添加剂?
国际英语资讯:Spotlight: Trump files lawsuit to fence off increasing pressure to disclose tax returns
维生素D为何能对抗结肠癌
25岁美女发明家无线充电器
远离室内空气污染的10个小贴士
国际英语资讯:U.S. House Speaker Pelosi unveils plan to lower drug prices
国内英语资讯:Across China: Guangzhou incubator gives HK and Macao entrepreneurs a leg-up
体坛英语资讯:Gremio end winless run in Brazils top flight
加国大学推“热吻”宣传片引热议
研究称8亿亚洲人来自11名共同祖先
成长导师 名人带你战胜困境
体坛英语资讯:Barcelona, Atletico win, Real Madrid draw in La Liga matchday 2
好汉!伦敦街头西装哥勇斗珠宝抢匪
朴泰桓药检阳性 和孙杨成难兄难弟
单身狗有救了 虚拟完美男友来陪你
美国海军首次承认曾拍到“UFO”视频
使用iPhone的人要比安卓用户更聪明?
国内英语资讯:(New China in 70 years) Economic Watch: Chinese SOEs rise from scratch to spotlight
防“失联”焦虑 空难预估app诞生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |