The charts below show the main reasons for study among students of different age groups and the amount of support they received from employers.
Summarize the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
The two charts respectively indicate why students of different age groups decide to study and how much support they have received from their employers.
Firstly, we see that from age 26 to 39, people who study for career considerations reach a percentage as high as 80% and a lower one is also as high as 50%. When they step into their 40s, peoples self-motivation to study for career declines, but the percentage of those who study out of interest rises. And in this period, we see that the percentages for both motivations draw even at 40%. Starting from 49 years old, people who study for career fall dramatically to less than 20% while people who study for interest rise sharply to 70%.
其次,在获得雇主资助方面,我们看到30-39岁是个明显的分水岭。之前,雇主给与的时间和资金方面的帮助最高占到了60%,而进入分水岭年龄段后,这些方面的资助下降到了30%,然后,随着年龄段的增长,比例又开始反弹,并在图表所示的最大年龄段里回升到了40%。
Secondly, in terms of the support obtained from employers, we see that the period of 30-39 age division is a clear-cut dividing line. Before reaching this age division, the time off and help with fees offered by employers account for as high as 60%. However, after this dividing line, this kind of sponsoring drops to 30% and then, with the increase in age, this percentage begins to climb again, rising to 40% with the oldest age group as is shown in the chart.
由此,我们通过这两个图表所展示的数据对比了解了人们学习的原因之所在以及雇主方面提供资助的情况。
Thus, through a comparison of the figures exhibited in the two charts, we have learned about the reasons why people study at different ages and the help that employers would like to offer.
Bottom line译为“底线”吗?
谈谈专业翻译-英语点津
从“和尚打伞,无法无天”说起
“砸锅”怎么说
著名商标和广告语的翻译
状语从句的句型结构转换(通讯员供稿)
到底有多少人同意?-英语点津
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
“乌黑的”如何译?-英语点津
“中意、看中”怎么译?
发展就是develop?
英语中不“吃醋”-英语点津
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
“眼科医院”应该怎么译?
“三十而立 四十不惑”的译法
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
如何避免“中国味”英语-英语点津
商标妙译举隅-英语点津
“泡沫”的翻译种种-英语点津
“发帖子”的翻译法
口译:少说还是多说?-英语点津
沟通文化差异,巧译汉英习语
Thick skin是厚脸皮吗?
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
详解“倒计时”-英语点津
如何说“啃老族”?
益简?益繁?
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
“八卦”如何译?-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |