A new research suggests that people who eat chocolate regularly tend to be thinner, the BBC reported。
The findings come from a study of nearly 1,000 US people that looked at diet, calorie intake and body mass index (BMI). It found those who ate chocolate a few times a week were, on average, slimmer than those who ate it occasionally。
Even though chocolate is loaded with calories, it contains ingredients that may favor weight loss rather than fat synthesis, scientists believe。
And it appears it is how often you eat chocolate that is important, rather than how much of it you eat. The study found no link with quantity consumed。
常吃巧克力的人较瘦
据英国广播公司报道,一项新研究表明,经常吃巧克力的人比较瘦。
该发现是经过研究近1000名美国人而得出的结果。研究调查了他们的饮食习惯、卡路里摄入量和体重指数,发现从平均水平上看一周吃几回巧克力的人比偶尔吃巧克力的人瘦。
科学家认为,即使巧克力含有很多卡路里,但其还含有有助于减肥而非脂肪合成的成分。
另外,重要的是吃巧克力的频率,而非吃多少。该研究没有发现与巧克力食用量之间的联系。
端午节的风俗习惯
央视痛批抗日剧
小学生学英语
英语六级阅读技巧
适合小学英语单词的记忆方法
最常见的两点记忆单词的误区
英国外交大臣黑格为撒切尔夫人公费葬礼辩护
三种英语单词记忆方法
小升初要掌握的英语语法
15岁英国瓷娃娃爆红
毕业后继续前进
中国人与英美人学英语的不同
Whats in a name
中国的火锅用英语应该怎么表达呢
可交换使用的单词
The Worlds Largest Library
印度人预报天气
无所谓的八种表达方式
生活中最常用的英语
英语单词blue
英语口语教学策略随笔
品牌的英语含义
中国人为什么学不好英语
甜蜜的夜晚
最简单的口语对话
端午节的由来
苏州动物园已经给鸟类喂喝板蓝根
九岁小画家成百万富翁
伟大的猎手
提高英语听力的方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |