New Jersey Republican Gov. Chris Christie is well known for his extroverted personality and outspoken nature. But his often confrontational approach that kept his name in presidential primary talks for months was demonstrated in a shouting match today with a student who is a also a former Navy SEAL.
新泽西州州长、共和党成员克里斯蒂一向以他开放和坦率的性格著称。富有争议的言论使得他数月以来都在总统初选对话占据一席之地,今天与一个曾是海豹特种部队成员的学生有了激烈的争吵。
Fox News reports that during Friday morning's town hall press conference, Christie called on 34-year-old law student William Brown. The two got into a debate over a plan to rename Rutgers University, Rutgers Camden-Rowan. Brown, who is active in Democratic Party politics, says the merger and name change would negatively affect the university's reputation.
福克斯资讯报道称,周五早上的市政厅资讯发布会上,克里斯蒂与一个34岁的法律系学生布朗产生了争执,就是否该重新命名罗格斯大学为罗格斯卡顿-诺万大学激烈辩论。布朗是民主党派分子,认为改名将会给学校带来负面影响。
After Christie says that Brown and his fellow classmates who are already enrolled at the university will still receive a Rutgers diploma, Brown interrupts him, shouting back, "What about my son? What about my neighbors? What about my friends?"
当克里斯蒂表明布朗和他那些已经在校注册的同学仍会获得罗格斯大学的学位,布朗打断了他,大喊道:“那我儿子,我邻居和朋友们都怎么办呢?”
Christie then appears to lose his temper, saying, "If you decide what you want to do is put on a show today, let me tell you, I can go back and forth with you as much as you want. And let me tell you something: After you graduate from law school, you conduct yourself like that in a courtroom, your rear end's going to get thrown in jail, idiot."
克里斯蒂似乎有点生气,说“如果你今天想上演一场戏码,那我告诉你,我会如你所愿跟你较量下去。我告诉你:等你从法学院毕业后,如果你在法庭上也表现得跟现在一样,那你是把自己扔进监狱,蠢蛋!”
Christie then tried to explain his behavior to the receptive audience, saying, "I tried to be patient with the guy. Every time I tried to answer, he's like, yelling over me again." And he received applause for what may turn out to be a regrettable follow-up quip, when he said, "I mean, damn man, I'm governor, could you shut up for a minute?"
克里斯蒂曾试着对那些听众解释他的行为:“我已经对他很耐心了,每次我想要回答的时候,他就要攻击我。” 这句话为他赢得了一片掌声,不过他下面的嘲讽话语可能会让他后悔莫及,因为他说到:“我是说,该死的,我是州长,你能闭嘴么?”
鲁尼再次看到曼联进入决赛
Meet China prospect Yi at NBA
中国在亚洲锦标赛中获得三枚金牌
不再有贝克汉姆,但皇马却赢了 No Beckham again, but Real Madrid wins
Brazilian player booked for kissing ref
Nets edge Raptors, advance to 2nd round
Australia outmuscle China 2-0 at friendly
贝克汉姆准备开战皇家马德里
HK shuttler wins first match at Singapore Open
Iverson, Carmelo power Nuggets by Spurs
Rooney strikes as Man United go six points clear
Rockets hang on to beat visiting Pistons
Yao no longer NBAs big man in China as Kobe rules
Roy unanimous for NBA all-rookie team
Compulsory nationwide sports hour for students
奥巴马谴责俄叙对阿勒颇平民的野蛮空袭
阿里那斯膝伤将缺阵2-3个月 Arenas out 2-3 months with knee injury
Figure skating champions to tie knot
科比以50分把湖人队带进决赛
Charlton suffers relegation in Premiership
China beats FIFA Stars 3-2 on late goal by Ji Ting
Yao, Tracy named All-NBA 2nd Team
教练:陈宏的回归对中国是个坏消息
退休播音员被邀请奥运播音Retired sportscaster invited for Olympics
Yao named as NBA Western Conference Player of the Week
苏丹政府被控在达尔富尔使用化学武器
棒球联盟得到日本的帮助 Baseball league gets Japanese help
Ohio States Oden plans to enter draft
莎拉波娃因伤退出意大利公开赛
Mavs keep cool, tie series with Warriors
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |