Global warming could make humans shorter, warn scientists who claim to have found evidence that it caused the world's first horses to shrunk nearly 50 million years ago.
科学家警告说,全球变暖可能会使人类变矮。科学家宣称已经找到证据:近5000万年前全球变暖就曾让世界上最早的马个头变小。
In fact, a team from the universities of Florida and Nebraska says it has found a link between the Earth heating up and the size of mammals — horses, in this case, the last time the world heated up.
事实上,来自佛罗里达州和内布拉斯加州的大学的一支研究团队称,他们已经找到地球变暖和哺乳动物个头之间的联系。这一案例中马变矮的现象是上一次全球变暖时发生的。
The scientists used fossils to follow the evolution of horses from their earliest appearance 56 million years ago.
科学家用化石来追溯马从5600万年前诞生至今的进化历程。
As temperatures went up their size went down, and vice versa; at one point they were as small as a house cat, said Dr Jonathan Bloch, curator of the Florida Museum of Natural History, was quoted by the "Daily Mail" as saying.
随着气温的上升,马的个头变小,反之马的个头就变大。《每日邮报》援引佛罗里达自然历史博物馆馆长乔纳森•布洛赫博士的话说,它们曾一度像家猫那么小。
The scientists say that the current warming could have the same effect on mammals — and could even make humans smaller.
科学家称,当前的全球变暖可能也会对哺乳动物产生同样的影响,甚至可能会让人类的个子也变小。
"Horses started out small, about the size of a small dog like a miniature schnauzer. What's surprising is that after they first appeared, they then became even smaller and then dramatically increased in size, and that exactly corresponds to the global warming event, followed by cooling.
布洛赫博士在《科学》杂志中写道:“马最初的个头很小,和一只小狗的个头差不多,大约也就像一只迷你型雪纳瑞犬那么大。令人惊讶的是,在马诞生后过了一段时间,它们的个子变得更小,之后个头又显著变大,而这些变化与全球变暖和变冷正好是相对应的。
"It had been known that mammals were small during that time and that it was warm, but we hadn't understood that temperature specifically was driving the evolution of body size," Dr Bloch said in the "Science" journal.
“我们已经知道哺乳动物在那个时期个头较小,而那个时期气候也较暖,但我们还未意识到正是温度驱动着身体大小的进化。”
最快乐的事
英国宣布对西班牙实行入境隔离 西班牙称本国仍然安全
国际英语资讯:UK newspaper denounces arrest of journalists in U.S.
赞美小雨点
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. forcibly entering Chinese consulate general in Houston
国际英语资讯:Spotlight: Hollywood insiders weigh in on future of U.S.-China co-productions
帮助
永安公园的喷泉
国内英语资讯:Beijing allows public transport to operate at full capacity
国内英语资讯:Chinese vice premier urges improvement of rural living environments
我想当…
国际英语资讯:U.S. aggressive attitude to China threatens world peace: scholars
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念范畴表述汉英对照(一)
我学会了打篮球
夸夸我的妈妈
找春天
自我介绍
国际英语资讯:Feature: COVID-19 underscores role of prevention, key in ancient Greek & Chinese traditional
国内英语资讯:Meeting of BRICS foreign ministers to be held in September
我帮助爸妈烧饭
研究:2040年全球塑料垃圾至少将达到7亿吨
国产水陆两栖大飞机“鲲龙”AG600成功进行海上首飞
我的“七仔”
游鹿山公园
国内英语资讯:Beijing to offer 1.5 million coupons to spur consumption
赚书记
我学会了画画
当大人也不容易
快乐
我学会了蛙泳
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |