Sources close to the couple reveal that explosive fights are driving Will and Jada to divorce — and that a nasty battle over their $520 million estate is coming.
与这对夫妇非常亲近的知情人揭露,激烈的争吵导致威尔和杰达这对夫妇离婚。一场令人不愉快的针对他们5亿2千万美元财产的争夺即将拉开帷幕。
After 14 years of marriage, Will Smith, 43, and Jada Pinkett Smith, 40, seem to be heading straight for divorce. Endless fights, Will’s nights out partying with the guys and sleeping in separate bedrooms have left the couple living two “separate lives.”
在经历了14年的婚姻后,43岁的威尔·史密斯和40岁的贾达·萍克特·史密斯似乎要直奔离婚主题。无休止的争吵,威尔的夜夜笙歌以及两人的分房睡都使得这对夫妇过着“分居”的生活。
“They’ve been faking it for a long time and they don’t want to live a lie anymore,” a source says. “Living and sleeping separately have pushed them to their limit. They’re done.”
“他们假装(仍然关系很好的样子)已经很久了,他们不想再在谎言中生活了。”一个知情人说,“分开生活和睡觉将他们两人推向了他们的极限。他俩完了。”
The marriage is done. “Will and Jada are finished,” says another insider. “They’re still keeping up appearances because they worry divorce could hurt their careers, but there’s no turning back now. It needs to end.”
这段婚姻完了。“威尔和杰达结束了,”另一个知情人说:“他们还假装在一起是因为他们担心离婚会伤害到他们各自的事业,但是现在已经无法挽回了。这必须结束了。”
Sources expect that the couple will file for divorce quite soon — and that a nasty, drawn-out battle over their $520 million will follow.
知情人预计这对夫妇很快会递交离婚申请,一场令人不愉快的关于他们5亿2千万美元财产争夺的拉锯战即将展开。
Will has taken to spending many nights in a different bedroom from Jada, notes an insider. “He’s barely speaking to Jada. But when they fight, he’ll storm out and go off to spend time with his guy friends. He and Jada are living separate lives.”
威尔已经跟贾达分房睡很多晚了,一个知情人提醒到,“他几乎很少跟杰达讲话。但是当他们争吵,他会猛然离开,去找他的朋友们。他跟贾达过着分开的生活。”
“Will feels like he’s living a lie, but he knows it needs to end,” explains a source. “They can’t keep pretending.”
“威尔觉得他生活在一个谎言中,但是他知道该是时候结束了,”知情人解释到,“他们装不下去了。”
But according to a new report, Will Smith and Jada Pinkett Smith will NOT be getting a divorce. That said, the couple did have some serious troubles over the summer which nearly derailed their union — and you’ll never guess what they were fighting about!
但是根据最新的报道,威尔·史密斯和贾达·萍克特·史密斯夫妻俩不会离婚了。这对夫妇在夏天确实发生了一些比较严重的问题,这些问题差点使得他们的生活脱轨,你永远无法猜出他们在为什么争吵。
Will, 43, and Jada, 40, apparently could not see eye-to-eye on how to best manage the careers of their children Jaden and Willow. While Jada wanted to ease them down a gradual road to stardom, Will is eager to get them famous as soon as possible.
43岁的威尔和40岁的贾达无法在如何最好的管理自己孩子的演绎事业上达成一致。贾达想让他们放下脚步慢慢来,而威尔则想让他们越快成名越好。
中国禁止进口洋垃圾 英国着急了……
Staying power
巧克力40年后将消失!原因竟是气候变暖?
国际英语资讯:Fierce snowstorm disrupts travel, knocks out power in U.S. Northeast
纽约市为遏制全球变暖要与5大石油公司对薄公堂
国际英语资讯:Russia rejects U.S. proposal for UN emergency meeting on Iran
美海军确认去年菲律宾海坠落的运输机位置
国际英语资讯:Roundup: S.Korea, U.S. agree not to conduct joint war games during 2018 Winter Olympics
金球奖颁奖,性骚扰主题挥之不去
体坛英语资讯:Barca and Madrid both win Kings Cup ties
国际英语资讯:Spotlight: Pakistan, U.S. at crossroad following Trumps fresh accusations
2018年最让人期待的10部电影
中国的方便面销量下降?原因你绝对猜不到!
Father’s Present 父亲的礼物
澳大利亚为医用大麻出口提供方便
Trail, track and trace 和“追踪、踪迹”有关的三个词
青海省西宁二十一中2017-2018学年高一上学期12月月考英语试卷
让怀孕的另一半保持愉快的心情
“A thing”的旧词新意
为什么我不喜欢别人叫我‘美女’
国际英语资讯:11 killed, 20 injured in Kabul suicide bombing
国内英语资讯:Brunei extends national sales promotion to Chinese New Year
国际英语资讯:Spotlight: Assads Idlib offensive litmus test on Turkeys alliance with Iran, Russia
国内英语资讯:China to launch first unified personal credit platform for online lending
国内英语资讯:Xi stresses building elite combat force
体坛英语资讯:Palmeiras not interested in ceding Mina to Barcelona in January
国内英语资讯:Feature: Chinas ban on ivory sale should be followed by all: Sri Lankan wildlife experts
国际英语资讯:Migration is a positive global phenomenon -- UN chief
你笑得最不合时宜的一次?
推特:世界领导人账户享有特殊地位
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |