英国一项新的调查显示,越来越多的网络用户在写遗嘱时会把自己的网络密码列为其中一项,留给亲人继承。参与此项调查的2000人中,有25%的人在线存储的影视音乐文件价值超过200英镑;有三分之一的人认为这些文件的价值足以达到留给亲人继承的标准,而有11%的人已经将自己的网络密码写入遗嘱。有律师指出,随着照片、书籍、音乐等文件以数字形式存储的情况日渐普遍,拥有者过世后这些文件何去何从就成了一个问题。由此,传统的遗嘱书写方式中才有了这个新的变化。
Online users are leaving internet passwords in their wills as Britons amass a £2.3 billion digital inheritance, new research suggests。
Online users are leaving internet passwords in their wills as Britons amass a £2.3 billion digital inheritance, new research suggests。
A poll of 2,000 adults found 25% had more than £200 worth of films, video and music stored online。
Nearly a third considered the sum valuable enough to be passed on to loved ones and 11% have already put internet passwords in their wills。
Without the passwords being included in wills, billions of pounds' worth of films, music and pictures stored in "cloud" services such as Hotmail, Facebook, iCloud and Flickr would be lost。
The research, by cloud computing company Rackspace, found that 53% of those polled held "treasured possessions" in such services。
A quarter said they had "special photos" stored online, one in 10 had treasured videos and the same number kept sentimental emails from loved ones。
Lawyers described the passing on of valuable passwords as a major change to the traditional way wills have been drawn up。
Matthew Strain, partner at London law firm Strain Keville, said: "With more photos, books, music and so on being stored online and in digital format, the question of what happens to these when people are gone becomes more important every day。
"People have not yet come to grips with the value of these digital possessions and the risk is that they may be lost if the owner dies, or even that their estate may be liable for ongoing subscriptions to online magazines or newspapers, for instance。
The study also revealed 66% relied on cloud computing services every day without realising it. By 2020, a third are expected to store all music online while a quarter said all their photos will be kept online. One in seven also said they would no longer own books and will instead read e-books。
瑞士信贷报告 中国中产占全球1/3
英国母女同披嫁纱 省下两千英镑
瘙痒和挠痒有什么科学依据吗?
美国柴犬成模特 代言多个服装品牌
五大健康误区:你曾相信过吗?
悼念亡妻 九旬老人作诗感动世界
改变皮肤护理:针对各季的小窍门
打字风格可揭露你的情绪
你知道咩 推特暴露明星内心世界
苹果公司新品发布 iPad Air 2领衔
未来的冰箱 告诉你如何用剩菜做出美味佳肴
哈里斯将担任奥斯卡主持人
健康择药:百忧解带来的未解之忧
调查:1/3的人都在“监视”邻居
英著名私立学校音乐教师欲教学生朝鲜歌曲
鹦鹉失踪4年 回家后改说西班牙语
想要婚姻持久幸福么?那就来办一个盛大的平价婚礼吧!
加拿大埃博拉病毒疫苗送交WHO试验
埃博拉病毒造型毛绒玩具在美热卖
李克强总理在第三届莫斯科国际创新发展论坛上的演讲
凯特王妃明年4月生二胎
我服了:法国男子因骚扰前女友21807次而被捕
Brandy Melville:只卖小码的年轻潮牌
美国现全球首例谷歌眼镜上瘾者
2050年太阳能或成全球主要能源
天冷要抱抱:秋天更容易结束单身
你是否真的倾听了自己的客户?
埃博拉传播地图: 英法危险大 中国暂无忧
传奇时装设计师奥斯卡·德拉伦塔逝世
20万国人英国狂扫货 十一黄金周消费5亿磅
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |