英国一项新的调查显示,越来越多的网络用户在写遗嘱时会把自己的网络密码列为其中一项,留给亲人继承。参与此项调查的2000人中,有25%的人在线存储的影视音乐文件价值超过200英镑;有三分之一的人认为这些文件的价值足以达到留给亲人继承的标准,而有11%的人已经将自己的网络密码写入遗嘱。有律师指出,随着照片、书籍、音乐等文件以数字形式存储的情况日渐普遍,拥有者过世后这些文件何去何从就成了一个问题。由此,传统的遗嘱书写方式中才有了这个新的变化。
Online users are leaving internet passwords in their wills as Britons amass a £2.3 billion digital inheritance, new research suggests。
Online users are leaving internet passwords in their wills as Britons amass a £2.3 billion digital inheritance, new research suggests。
A poll of 2,000 adults found 25% had more than £200 worth of films, video and music stored online。
Nearly a third considered the sum valuable enough to be passed on to loved ones and 11% have already put internet passwords in their wills。
Without the passwords being included in wills, billions of pounds' worth of films, music and pictures stored in "cloud" services such as Hotmail, Facebook, iCloud and Flickr would be lost。
The research, by cloud computing company Rackspace, found that 53% of those polled held "treasured possessions" in such services。
A quarter said they had "special photos" stored online, one in 10 had treasured videos and the same number kept sentimental emails from loved ones。
Lawyers described the passing on of valuable passwords as a major change to the traditional way wills have been drawn up。
Matthew Strain, partner at London law firm Strain Keville, said: "With more photos, books, music and so on being stored online and in digital format, the question of what happens to these when people are gone becomes more important every day。
"People have not yet come to grips with the value of these digital possessions and the risk is that they may be lost if the owner dies, or even that their estate may be liable for ongoing subscriptions to online magazines or newspapers, for instance。
The study also revealed 66% relied on cloud computing services every day without realising it. By 2020, a third are expected to store all music online while a quarter said all their photos will be kept online. One in seven also said they would no longer own books and will instead read e-books。
国际英语资讯:U.S. warship destroys Iranian drone in Strait of Hormuz: Trump
暮光太热 男子咬人自称500岁的吸血鬼
国内英语资讯:China to set up inspection teams to ensure drug safety
拉布拉多犬会算加减乘除平方根
体坛英语资讯:Serbia, Hungary proceed to womens Eurobasket quarters
研究:男性共容易“为伊消得人憔悴”
情绪管理法:五行相生 五情相克
天文学家发现比煤炭还黑的行星
国际英语资讯:UN calls for end of hate speech on Nelson Mandela International Day
防弹皮肤问世:你也可以做超人
过度焦虑会导致过早死
体坛英语资讯:American midfielder McKennie extends contract at Schalke
90后女孩子过早减肥危害大
《小王子》温情语录
国际英语资讯:UN chief calls for stronger partnerships for post-conflict countries transitions
沙漏星云喷射瞬间如同人眼
嫌地铁和公交太挤?谷歌地图现在能帮到你!
韩国对职场欺凌出手了!向员工劝酒、强迫要求员工参加聚餐等都违法
立秋关注骨骼健康 避免骨折有诀窍
“蓝精灵体”出自哪里?
帅哥美女其实都是自私鬼?
体坛英语资讯:FISU expects 30th Summer Universiade to write new chapter in Napoli
国际英语资讯:EUs chief Brexit negotiator visits Riga to brief Latvian officials on progress in talks
调查:中产家庭成伦敦奥运主力观众
国际英语资讯:EU ministers reach no consensus on Mediterranean asylum seeker problems
女生注意:小心下面几类男生
国内英语资讯:Vice premier calls for concerted efforts in implementing Healthy China initiative
国内英语资讯:U.S. urged to stop using religious issues to interfere in Chinas internal affairs
别出心裁的树形创意图标
父亲的拥抱 In Praise of Hugs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |