Pyeongchang, South Korea has been awarded the 2018 Winter Olympics, beating out bids from Munich, Germany and Annecy, France.
在刚刚宣布的结果中,韩国的平昌击败了德国的慕尼黑和法国的安锡,获得了2018年冬奥会的主办权。
International Olympic Committee president Jaques Rogge announced the results at an IOC meeting in Durban, South Africa.
国际奥委会主席罗格在南非德班举行的奥林匹克会议上宣布了这项结果。
After close defeats for the 2010 and 2017 Games, Pyeongchang was considered the favorite.
经历了2010和2017的失败之后,平昌最终被认定为举办冬奥会的最佳选择。
Munich was hoping to become the first city to host both a Summer and Winter Olympics and was seen the main challenger.
慕尼黑本期待能成为第一个同时举办过夏季和冬季奥运会的城市,也被认定为最有威胁的竞争者。
纳达尔进入奥运状态
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:未来“台湾塔”
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
奥运前夕中国加紧空气治理
郎平率美国女排出征北京奥运
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
北京奥运村迎来首批“村民”
奥运给北京树起新地标
美国人视角:享受奥运,向中国学习
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
机器人沉睡45年后重见天日
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
百万张奥运门票发放全国中小学
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
走马观花看美国:体验世界过山车之最
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |