In China, white people can be rented。
在中国,白人是可以被“租用”的。
For a day, a weekend, a week, up to even a month or two, Chinese companies are willing to pay high prices for fair-faced foreigners to join them as fake employees or business partners。
有些中国公司会愿意高价请一些面相好的白人来冒充他们公司的雇员或者生意伙伴,根据需要“租期”可以是一天、一周甚至一两个月。
Some call it a "Face Job."
这种情况就叫做“面子工程。”
And it is, essentially, all about the age-old Chinese concept of face. To have a few foreigners hanging around means a company has prestige, money and the increasingly crucial connections -- real or not -- to businesses abroad。
这是中国人一种由来已久的观念观,一个公司里要是有外国人就意味着整个公司有威望、财力雄厚并且“或真或假”的有着外国商贸业务。
"Face, we say in China, is more important than life itself," said Zhang Haihua, author of "Think Like Chinese." "Because Western countries are so developed, people think they are more well off, so people think that if a company can hire foreigners, it must have a lot of money and have very important connections overseas. So when they really want to impress someone, they may roll out a foreigner. Or rent one."
“在中国,面子比生活本生更重要,”《像中国人一样思考》的作者Zhang Haihua说:“因为西方国家经济发达,人们认为西方人更富裕,他们觉得如果一个公司请得起外国雇员的话,那这个公司肯定很有钱并且与海外有着重要联系。所以如果想给人家留下深刻的印象,他们就可能会请出外国人。没有就干脆租一个。”
Last year, Jonathan Zatkin, an American actor who lives in Beijing, posed as the vice president of an Italian jewelry company that had, allegedly, been in a partnership with a Chinese jewelry chain for a decade。
去年,住在北京的美国演员Jonathan Zatkin曾经就假扮过一家与中国某珠宝连锁店有十几年往来的生意伙伴某意大利珠宝公司的副总。
Zatkin was paid 2,000 yuan (about $300) to fly, along with a couple of Russian models, to a small city in the central province of Henan where he delivered a speech for the grand opening ceremony of a jewelry store there。
Zatkin陪一对俄国模特乘飞机到了河南省的一个小城市,并为那里的珠宝店开幕仪式做了讲话。这次工作让Zatkin赚到了2000人民币(约300美元)。
"I was up on stage with the mayor of the town, and I made a speech about how wonderful it was to work with the company for 10 years and how we were so proud of all of the work they had done for us in China," Zatkin said. ."
“我还和市长站在同一个台上讲过话,大谈和这于这间共事了10年的公司合作有多棒,并为他们在中国为我们所做的一切感到自豪。”Zatkin说。
The requirements for these jobs are simple. 1. Be white. 2. Do not speak any Chinese. 3. Pretend like you just got off of an airplane yesterday。
而这种工作的要求也相当简单。第一,是白人。第二,不说中文。第三,假装自己昨天才下飞机。
Those who go for such gigs tend to be unemployed actors or models, part-time English teachers or other expats looking to earn a few extra bucks. Often they are jobs at a second- or third-tier city, where the presence of pale-faced foreigners is needed to impress local officials。
而通常会干这活的外国人通常是没工作的演员或模特、兼职英语老师或者是其他想赚点外快的外国人。他们的工作范围通常集中在二线或者三线城市,在这种城市中一个外表堂堂的外国人会给当地官员留下比较好的印象。
Companies want a foreign face to go to meetings and conferences or to go to dinners and lunches and smile at the clients and shake people's hands。
这些公司“租用”这些外国人来参加各种会议、餐会、与客户微笑、握手等。
人工智能“gay达”可凭一张照片判断性向 准确率超80%
哪些科技产品可以真正提高你的生活品质
夫妻吵架?也许你们只是没睡好
国内英语资讯:China takes path of development suitable to domestic conditions, say experts
国际英语资讯:5 candidates approved to run for Algerian presidential elections
欢快的音乐能够激发创造性
英国大学最常见的授课方式“lectures”
国内英语资讯:Xi congratulates 120th anniversary of oracle bone inscription discovery, research
体坛英语资讯:Gong retains shot put title in Doha
为什么你会肩痛?如何缓解呢
国内英语资讯:Chinese premier calls for intensified SCO cooperation
国际英语资讯:Chicago ranked as greenest place to work in U.S.
老外在中国:格斗孤儿,警察能做的不只是执法
国内英语资讯:China, Serbia vow more cooperation on security
国际英语资讯:Presidential election campaigns start in Guinea-Bissau amid political instability
Is binge-watching the new addiction? 连续“刷剧”成为现代人新瘾
体坛英语资讯:Lewandowski delighted with Bayern massive win in Champions League
国内英语资讯:Interview: Chinese premiers visit to further deepen Thailand-China ties, says Thai PM
国内英语资讯:Xi calls for more international judicial cooperation
Bats 'tricked' into flying into buildings 蝙蝠“上当”撞上建筑物
体坛英语资讯:Nadal beats Anderson in straight sets to win third US Open title
Fast Food 快餐
“爱吹牛的人”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Lyon edge Guingamp, Marseille fall short to Rennes in Ligue 1
10%的成年男性仍抱着泰迪熊睡觉
My Happiness 我的快乐
国际英语资讯:Train accident in central Switzerland lightly injures 33: police
上头!我被《野狼disco》洗脑了怎么肥四?
国际英语资讯:India, Afghanistan agree to bolster security cooperation
澳大利亚选民开始收到同性婚姻的民调选票
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |