An Islamist-dominated panel has approved Egypt's new draft constitution that must now be voted on in a nationwide referendum. ?
由伊斯兰主义者主导的委员会已经批准了埃及的新宪法草案,这一草案现在必须交付全民公决。
The panel, boycotted by several Christian and liberal members, has retained the principles of Islamic law as the main source of legislation. The group hastily rushed through the approval of the 234 articles in a meeting that lasted from Thursday afternoon until early Friday.
这个委员会遭到几名基督徒和自由派成员的抵制,但委员会仍把伊斯兰法规的原则作为主要立法来源。该委员会从星期四下午开始举行会议,会议持续到星期五凌晨,匆忙批准了宪法草案的234项条文。
The assembly moved up the vote in order to pass the draft before Sunday, when Egypt's highest judicial power is expected to rule on whether to dissolve the panel.
该委员会将宪法草案表决日期提前,以便在埃及最高宪法法院预期周日裁定是否解散该委员会之前通过宪法草案。
Over the past few days, about 30 liberal and Christian members pulled out of the panel to protest what they called the hijacking of the process by Islamists loyal to President Mohamed Morsi.
在过去几天中,大约30名自由派人士和基督教成员退出了宪法起草委员会,以抗议他们所说的效忠于埃及总统穆尔西的伊斯兰主义者强行操纵宪法起草过程。
The Egyptian leader caused a political uproar last week when he granted himself sweeping new powers. Mr. Morsi told state television Thursday the decree will end immediately after people vote on the constitution.
埃及总统穆尔西上星期颁发政令,赋予自己广泛的新权力,因而引发了国内政治动荡局势。穆尔西星期四接受埃及国家电视台采访时说,选民就新宪法投票后,他颁布的政令将立即失效。
Egyptians angered by the president's power grab have protested for more than a week. Two people have been killed and hundreds injured in the nationwide demonstrations.
穆尔西总统的扩权政令引发了埃及民众持续一个多星期的抗议。在全国范围的示威活动中,两人被打死,数百人受伤。
苹果发布会推出十周年纪念版,价格逆天
iPhone X面部识别遭恶搞 防伴侣偷窥面罩问世
国际英语资讯:Britain raises terror threat level to critical
国内英语资讯:China, Croatia could enhance ties under Belt and Road Initiative: ambassador
伊拉克南部连环袭击至少60人丧生
国际英语资讯:Trump signs resolution condemning white supremacists
国际英语资讯:Suicide attack kills 3, injures 5 near cricket stadium in Kabul
国外也有“苏享茂” 你能识破这些婚恋网站骗局吗?
国际英语资讯:Brazilian Supreme Court dismisses Temer accusations against prosecutor-general
国内英语资讯:Vice premier stresses more efforts to boost employment
车用乙醇汽油将在全国推广 2020年实现全覆盖
国际英语资讯:Halimah Yacob swears in as Singapores first female president
国内英语资讯:China, Brunei to boost ties
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
马来西亚宗教学校起火,至少24人丧生
Stiff upper lip?
研究发现 遇到危险时紧抓别人只是为了自保
国内英语资讯:China Focus: UN conference ends with world commitment to stop desertification
体坛英语资讯:Messi the star again as Barca beat Juventus
这些事儿听起来都不像真的
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
耐克推出用户定制款球鞋,只需90分钟轻松搞定!
体坛英语资讯:Colognes Hector sidelined with injury
My Ideal Career 我的理想职业
On the fence?
国内英语资讯:China says human rights dialogue should be constructive, not shaming
体坛英语资讯:Urawa Reds beat Guangzhou Evergrande 2-0 in 1st leg of AFC Champions League
是好是坏 原来你一直都在
袋鼠数量突破4500万 澳洲呼吁民众多吃袋鼠肉
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys S-400 deal signals closer ties with Russia but no alternative to NATO
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |