请将下面这段话翻译成英文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考答案:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in Chinas progress and development.
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit3 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit5 Meeting your ancestors单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit1 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit1 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit4 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit4 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit4 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit2 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit2 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit1 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit2 Robots单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit2 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit2 Sailing the oceans单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit2 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit2 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit5 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit5 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit4 Pygmalion单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit1 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit3 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修6 unit5 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit5 Travelling abroad单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit4 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit5 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit2 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit1 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修6 unit5 The Power of nature单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修7 unit3 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit3 Australia单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit3 period 3
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |