Victoria Beckham has spent £1,200 on a new moisturiser made from her own blood.
维多利亚·贝克汉姆花了1,200英镑买了一个用自己的血液制成的新保湿霜。
The fashion designer, 44, took to her Instagram Stories to reveal she is now using the anti-ageing property by Dr Barbara Sturm, who is well loved by celebrities for her 'vampire facials'.
这位44岁的时装设计师,在她的Instagram故事中透露她现在正在使用Dr Barbara Sturm的抗衰老产品,这个品牌因其“吸血鬼面部护理”而深受名人的喜爱。
While her daughter Harper, 7, got a facial at Barbara's clinic in Germany last week, the Spice Girls singer revealed that her blood had been used to 'create healing factors made by her own cells.'
上周,7岁的女儿哈珀在德国芭芭拉的美容诊所接受面部护理的时候,这位辣妹组合的歌手透露她的血液已被用来“创造由自己细胞制造的治疗因素”。
While she already has glowing skin, which was seen in her selfie, Victoria continued: 'After sleeping in the mask, (which soaks in so doesn't look funny or feel sticky) my skin feels amazing!
虽然从她的自拍照中可以看到她已经拥有闪闪发光的皮肤,但维多利亚仍说道:“敷着面膜睡了一觉后(面膜会渐渐渗透进皮肤,质地不粘稠也不会看起来很奇怪)我的皮肤感觉很棒!
'Super hydrated and clear! And very soft!' she enthused.
“超级水润,清透!非常柔软!”她很高兴地说。
The treatment is offered from Dr. Babara Sturm, who is well known from endogamous blood therapy, commonly known as 'vampire facials.'
该治疗方法由Dr Babara Sturm提供,这个品牌通过内部血液疗法而闻名,俗称“吸血鬼面部护理”。
During a patient's initial consultation, some of their blood is removed and is fed through a syringe containing metal beads - which tricks the blood into thinking they are wounds.
在顾客的初步咨询期间,他们的一些血液被含有金属珠子的注射器提取 - 这会诱使血液认为它们是伤口。
This step is required to produce the healing proteins IL-1 and TGF-beta.
该步骤可以促成愈合蛋白IL-1和TGF-β。
If used regularly, the moisturiser can lead to reduced inflammation, strengthened tissue and collagen growth.
如果经常使用这个面霜可以减少炎症,加强组织和胶原蛋白的生长。
体坛英语资讯:Barcelona defender Milito out for two weeks
体坛英语资讯:Commonwealth Games closing ceremony keeps promise under cheerful Delhi sky
体坛英语资讯:Villarreal draw away to Hercules
体坛英语资讯:Bayern defeats Cluj 3-2 at Champions League
体坛英语资讯:Federer, Murray to play at Shanghai Masters final
体坛英语资讯:Pirates eye South African Premier Soccer League title
体坛英语资讯:Vitoria beats Gremio Prudente 2-0
体坛英语资讯:Lazio back to top with win over Bari
体坛英语资讯:Elite counter-terror police unit formed to guard Guangzhou Asian Games
体坛英语资讯:Inter hold off Hotspur, as Barca, Man United win
体坛英语资讯:Atletico-MG coach uses unconventional methods to motivate striker
体坛英语资讯:Argentine Nalbandian to play Davis Cup in 2011
体坛英语资讯:Mustafina grabs individual gold
体坛英语资讯:Italy-Serbia match abandoned due to crowd trouble
体坛英语资讯:Cristiano scores four as Real Madrid hammer Racing 6-1 in Bernabeu
体坛英语资讯:Chinas Pang/Tong crowned in figure skating Grand Prix in Japan
体坛英语资讯:Xue/Zhang make finals at Asian Beach Volleyball Championship
体坛英语资讯:Ronaldo, Kaka greet rescued miners in Chile
体坛英语资讯:Hamburg snap Mainz winning streak
体坛英语资讯:New Zealand wins two more gold medals in Commonwealth Games
体坛英语资讯:Record participation in 28th Athens Classic Marathon to mark 2,500th anniversary of Marathon Battle
体坛英语资讯:Top golfers for South African contest
体坛英语资讯:Bayern share points with Hamburg in Bundesliga
体坛英语资讯:Competition schedule confirmed, more than 10000 athletes to attend
体坛英语资讯:Schalke sweeps Tel Aviv 3-1 at Champions League
体坛英语资讯:Ronaldo wants Parreira as coach
体坛英语资讯:Roma lose to Basel 3-1 in Champions League
体坛英语资讯:China out after losing to France
体坛英语资讯:Mourinho hails Real Madrids win over Milan
体坛英语资讯:Ivanovic, Schnyder into WTA Linz final
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |