BEIJING, July 22 -- China's Ministry of Emergency Management (MEE) on Sunday called for better efforts to mitigate disasters and reduce casualties in the flood season.
MEE's Vice Minister Huang Ming said at a meeting that late July and early August is a "critical stage" for fighting floods and providing relief.
Since July, rainstorms have hit many regions, triggering floods along the Yangtze and Yellow rivers and their tributaries.
Compared with the same period last year, 27 percent more houses collapsed and the number of people relocated nearly doubled, though the number of casualties and missing people dropped by 41 percent, Huang said.
He said western and northern China should stay on high alert and make full preparations to prevent heavy fatalities.
"Evacuations should be carried out as early as possible," he said.
Over 387,000 people were evacuated in east China's Shanghai, Jiangsu and Zhejiang before typhoon Ampil made landfall in Shanghai Sunday noon, the State Flood Control and Drought Relief Headquarters said.
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第15节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
十二星座巧用香水 魅力无限
精选英语美文阅读::母亲的遗物
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第16节
【美国留学生活文化】美国用餐篇
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第10节
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |