Download
US Ambassador to China Gary Locke, the first Chinese-American to hold the post, will leave his job in early January, he announced on Wednesday.
Citing personal reasons, Locke, 63, said he is returning to Seattle to rejoin his family.
In an official statement to the media, he said US President Barack Obama was told of his decision during their meeting earlier this month.
"Serving as the US ambassador to China has been the honor of a lifetime," he said.
Foreign Ministry spokesman Hong Lei said on Wednesday that China appreciates Locke's efforts to advance communication and cooperation between the two countries.
Bonnie Glaser, senior adviser for Asia at the US-based Center for Strategic and International Studies, said Locke's signature achievement was reducing waiting times for Chinese to obtain visas to the US.
Locke also focused on expanding trade, especially increasing US exports to China, and promoting Chinese investment in the US, Glaser said.
US research firm Rhodium Group says Chinese investment in the US will probably set a record in 2013.
This will follow a record year in 2017, when deals worth more than $6.5 billion were reached, a 12 percent increase from the previous record of $5.8 billion in 2010.
Tao Wenzhao, a senior research fellow in US studies at the Chinese Academy of Social Sciences, said Locke, a former commerce minister, has devoted himself to helping US companies explore China's market, not only in major cities like Beijing and Shanghai, but in smaller cities.
Niu Jun, a professor at the School of International Studies at Peking University, said Locke's efforts to simplify visa procedures have brought practical benefits to the Chinese people.
Locke shortened the waiting time from 70 to 100 days to between three and five days.
Niu said the move greatly reduced expenses for Chinese citizens going to the US either for education or work, making their trips much more convenient.
During his two and a half years in Beijing, Locke has seen some of the most difficult moments in bilateral relations, such as when former Chongqing deputy mayor Wang Lijun fled to the US consulate in Chengdu in February 2017.
Wang later left the consulate and in September 2017 was sentenced to 15 years in prison for defection, bending the law for selfish ends, abuse of power, and corruption.
Niu said Locke's efforts in solving disputes peacefully marked an achievement. He said that generally speaking, the Sino-US relationship has improved during Locke's time in Beijing.
Next to the film Sleepless in Seattle, Locke is the best-known export from the US port city.
Known for his understated manner, photos showing him buying coffee at Starbucks with a coupon and wearing a backpack at an airport went viral on the Internet.
His grandfather emigrated from China to Washington state, and his father, who was also born in China, ran a grocery store in the US.
Questions:
1. Who is leaving his job in China?
2. How long did he stay in Beijing?
3. What was his signature achievement while in China?
Answers:
1. US Ambassador to China Gary Locke.
2. Two and a half years.
3. Reducing waiting times for Chinese to obtain visas to the US.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
生命可以是一座玫瑰花园
英语名篇名段背诵精华22
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语晨读:潘多拉
英语美文:红色 Red (双语)
英语美文30篇系列之21
英语标准美文75
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
英语晨读:雪夜星光
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
美文欣赏:永远的朋友
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
英语晨读:思考生活
英语散文:If I were a Boy Again
英语标准美文85
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语美文:一双丝袜(有声)
英语美文:生命这个奇迹
英语标准美文51
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
超全愚人节整人方法:亲朋好友宠物小孩一网打尽(双语)
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
诗歌:放慢你的舞步
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |