Download
US Ambassador to China Gary Locke, the first Chinese-American to hold the post, will leave his job in early January, he announced on Wednesday.
Citing personal reasons, Locke, 63, said he is returning to Seattle to rejoin his family.
In an official statement to the media, he said US President Barack Obama was told of his decision during their meeting earlier this month.
"Serving as the US ambassador to China has been the honor of a lifetime," he said.
Foreign Ministry spokesman Hong Lei said on Wednesday that China appreciates Locke's efforts to advance communication and cooperation between the two countries.
Bonnie Glaser, senior adviser for Asia at the US-based Center for Strategic and International Studies, said Locke's signature achievement was reducing waiting times for Chinese to obtain visas to the US.
Locke also focused on expanding trade, especially increasing US exports to China, and promoting Chinese investment in the US, Glaser said.
US research firm Rhodium Group says Chinese investment in the US will probably set a record in 2013.
This will follow a record year in 2017, when deals worth more than $6.5 billion were reached, a 12 percent increase from the previous record of $5.8 billion in 2010.
Tao Wenzhao, a senior research fellow in US studies at the Chinese Academy of Social Sciences, said Locke, a former commerce minister, has devoted himself to helping US companies explore China's market, not only in major cities like Beijing and Shanghai, but in smaller cities.
Niu Jun, a professor at the School of International Studies at Peking University, said Locke's efforts to simplify visa procedures have brought practical benefits to the Chinese people.
Locke shortened the waiting time from 70 to 100 days to between three and five days.
Niu said the move greatly reduced expenses for Chinese citizens going to the US either for education or work, making their trips much more convenient.
During his two and a half years in Beijing, Locke has seen some of the most difficult moments in bilateral relations, such as when former Chongqing deputy mayor Wang Lijun fled to the US consulate in Chengdu in February 2017.
Wang later left the consulate and in September 2017 was sentenced to 15 years in prison for defection, bending the law for selfish ends, abuse of power, and corruption.
Niu said Locke's efforts in solving disputes peacefully marked an achievement. He said that generally speaking, the Sino-US relationship has improved during Locke's time in Beijing.
Next to the film Sleepless in Seattle, Locke is the best-known export from the US port city.
Known for his understated manner, photos showing him buying coffee at Starbucks with a coupon and wearing a backpack at an airport went viral on the Internet.
His grandfather emigrated from China to Washington state, and his father, who was also born in China, ran a grocery store in the US.
Questions:
1. Who is leaving his job in China?
2. How long did he stay in Beijing?
3. What was his signature achievement while in China?
Answers:
1. US Ambassador to China Gary Locke.
2. Two and a half years.
3. Reducing waiting times for Chinese to obtain visas to the US.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
北京25所中小学将成高校附属学校
家长必读:科学暑假计划分享
2014年东城区幼升小入学顺序
幼升小孩子习惯培养:预习教材不如叫他收拾书包
上海总结“零起点” 35所学校亮招数
家长必知:如何营造家庭英语环境
北京大兴区开办两所全日制公办小学
家长和孩子共同做到“无缝衔接”
专家指导:少儿英语兴趣班选择的五误区
北京市23所高校签署协议参与中小学薄弱校办学
“组合拳”破解择校难住不住学区房都可能进名校
北京城南迎来教育“大咖” 北京四中新校区落子房山
假期接近尾声,幼升小的必修课
“幼升小”暑假必须学拼音? 专家:拔苗助长没有必要
专家指导:亲子阅读三步曲集锦
父母需知:给孩子讲故事有益成长
孩子听力练习越早外语越强
暑假大学生家教“风光不再”
北京民办中小学靠"特色"博生源
暑期统计:孩子意外伤害增多
升学季衔接班 家长一掷数万元
北京教育改革破解择校难 不住学区房也能进名校
2014年石景山区小学增加招生计划
临近开学孩子准备好了?别把好习惯丢幼儿园
黄磊写给女儿多多:写给未来的你
“零起点教学”再调查:零起点教学,家长怎么看?
北京教改:学校间构建深度联盟致择校热降温
2015幼升小:北京大兴区新增两所全日制公办小学
幼升小:入学、户籍、孩子、房子!
北京史家小学开设星期六课程
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |