跌宕起伏的“王宝强离婚”大战每天都有新进展,各种爆料掀起全民八卦潮,舆论对此关注的热度甚至超过奥运会。今天我们也来扒一扒,这场离婚大战中所涉及的“出轨”英文咋说。
I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.
发觉菲利普对我不忠后,我又气愤又伤心。
I have an affair with my secretary.
我和我的秘书有暧昧关系。
I think my spouse may be unfaithful to me.
我觉得我的爱人/配偶可能不忠于我。
At the very least, my heart has been derailed.
至少,我的心已经出轨了。
We also hear the expression love-rat used quite often in popular newspapers.
“爱情老鼠”(爱情骗子,指那些经常在恋人背后出轨的人)这个表达也经常出现在那些通俗小报上。
I'm sure he's got another woman.
我确信他有了第三者.
Arthur himself has been portrayed as a weak cuckold.
亚瑟王本人被描绘成一个被人戴绿帽子的软弱之人。
After Wenzhang, Chenhe became another notorious two-timer in the entertainment world.
继文章之后,陈赫成为娱乐圈另一位臭名昭著的脚踩两只船的明星。
She was a third person in a relationship for about 11 months.
她做第三者已经有11个月了。
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
做好奥运东道主——怎么招待外国人
印度:个人奥运首金 举国同庆
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
奥运篮球运动员将被“随位安保”
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
学礼仪 迎奥运
台湾学生数学成绩全球排名第一
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
奥运英语:体操项目对话欣赏
《绝望主妇》各集结束语精选
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |