不受欢迎的“cold fish” [ 2007-09-05 19:55 ] 今天我们要给大家介绍的习惯用语是:cold fish。Cold fish是指那些对人很冷淡,很不友好,根本没有意思和别人友好相处的人。这些人往往不受人欢迎。
下面这个例子就能说明cold fish的意思。一些朋友在准备举行一个聚会,他们正在讨论请哪些人来参加这次聚会,其中一个人说:
"Let's not invite Joe to the party: he's such a cold fish he'll spoil it for everybody else."
这个人说:“别请乔伊来参加这次聚会。他这人对人太冷淡,太不友好。他来了会使其他所有人都扫兴的。”
要是因为对人冷淡,不合群而不受人欢迎,不被人邀请去参加社交活动,那倒是小事。一个人能不能和别人友好相处往往还会影响到他的事业前途。下面这个例子就是最好的说明:
"I'm not going to vote for that man for senator -- he's too much of a cold fish. I shook hands with him once and it was like shaking hands with a dead mackeral."
说话的人很明显是一个选民。他说:“我才不投那个竞选参议员的候选人的票呐。他实在是个不友好的人。我有一次和他握手,那冷冰冰的样子简直是像和一条死鱼握手一样。”
微保险Naya Jeevan:让更多巴基斯坦人病有所医
贝多芬经典情书
美国市政债面临重大评级下调风险
李克强不在意美大选抨击 强调互信
堵住跨国公司避税漏洞
塔利班袭击北约联军驻贾拉拉巴德基地
美国政府暂停与英国石油公司签订新合同
德银遭前员工投诉
彼得雷乌斯就美驻利比亚领馆遇袭在国会作证
香港拟简化上市规则
葡萄酒小礼品花样多
睁大自己的眼睛
SEC行政诉讼案威胁中概股在美前景
适应力的故事
《大破天幕杀机》重回北美周末票房榜榜首
Something worth thinking about
荷香万顷
叙利亚全国互联网中断
朝鲜火箭试射可能因大雪而延迟
案例研究:温州的地下融资链
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
睿智与快乐
瑞信拟对机构实行负利率
英国将坚持紧缩至2018年
华硕欲挑战苹果在平板市场的冠军地位
克里姆林宫如何“摆平”寡头?
让骨髓活检不再痛苦的发明
一个公关人的商旅心得
I Try to Remember
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |