Jump the gun 乱发脾气 [ 2007-07-09 09:48 ] 在运动比赛中常用呜枪作为“开始起跑”的信号,所以 jump the gun 这个片语指的是“在正式呜枪之前就先偷跑”。在日常生活当中老美常用 jump the gun 来指“太早行动”,也就是 start too early 的意思。比方说人家明明规定是 15 号发薪水,但是你硬要 14 号去问人家支票下来了没,旁人就可以规劝他:“Don't jump the gun because they usually start distributing paychecks on the 15th. (不要太早去,因为他们通常十五号才开始发薪水。)”当然逊一点的讲法也可以用“Don't go too early.” 来代替这个 “Don't jump the gun.”
我的老美朋友还告诉我,jump the gun 还常用来指一个人在不明就理的情况下乱发脾气 (get mad at someone too early,也是有 too early 的意思在里面) ,例如今天有人上门来要债,一进门不分清红皂白就先把我骂一顿,但他连我是不是债主都不知道,这时就可以说:“Hey! Don't jump the gun. What's up? (喂,不要太早生气,到底发生了什么事?)” 或是上次我室友开车被警察拦下来,他自认没做错什么,劈头就和警察伯伯理论了起来,结果警察告诉他:“Don't jump the gun. I just want to remind you to close the gas tank cap. (不要太快生气,我只是想提醒你油箱盖忘了关上了。)”
大家一定要记清楚啊,Don't jump the gun before you really know what's going on.
雨的诉说
国内英语资讯:No asymptomatic cases turn into confirmed cases after Wuhan lifts lockdown
变化多端的雨
笑对失败
体坛英语资讯:AFCON qualifier between South Sudan, Uganda canceled over coronavirus fears
迎着风雨向前冲
雨夜
《论语》读后感
新冠封锁期间,太阳能技术有了3个重大突破
鱼与雨
国内英语资讯:China notifies interim appeal arrangement to WTO with other proponents
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China welcomes tourism, consumption rebound under regular epidemic prevent
雨
听,雨哭的声音
雨的诉说
体坛英语资讯:Brazil orders Rio, Sao Paulo to stage matches without fans
雨中的友谊
微笑的桑兰又来到美国
让人爱恨交加的雨
访春雨不值
国际英语资讯:Feature: Homemade bread aroma floats over Istanbul amid COVID-19
那个每天让我蹭饭的人
雨的诉说
雨
雨巷
雨的功过
体坛英语资讯:Bundesliga facing biggest crisis in history, says Watzke
雨说
听雨
国内英语资讯:E-commerce still a propeller of Chinas poverty alleviation amid COVID-19
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |