“黄粱美梦”怎么说 [ 2007-07-04 09:47 ] 在英语中,经常有一些非常好用的口语小词能让你的英语地道许多,今天我们一起来看看四个有趣的小词,学会它,你的英语会增色不少哦!
1.当你想表达"这是事情的真相"时,你首先会想到用什么词呢?Truth? Inside information?都不地道,是lowdown!
"Lowdown"这个词通常用来指"事情的真相"或外界不知道的"内幕消息",它有时会跟介词"on"连用,例如:"give someone the lowdown on something 一起来看段小对话:
A: Just give me the lowdown, and you'll be fine.
只要告诉我真相,你就没事。
B: I don't know anything, sir!I didn't have anything to do with that murder!
长官,我什么都不知道!我跟那起谋杀案一点关系也没有!
2.在我们平时的口语中,"废话"这个词是出现频率相当高的,那英语中"废话"用什么词表达最地道呢?很简单,是"noise"!
Noise在词典中的解释有"nonsense; empty talk",它的原意是"噪音",在这里则是用来形容一个人胡说八道、讲一些毫无意义的废话,就好比噪音一样,让人不禁想把耳朵捂起来,连听都不想听。
看一段小对话:
A: Listen to me, boss. I thought I could handle it myself. I didn't know I would screw it up.
老板,听我说。原本我以为自己可以处理的,没想到会把事情搞砸。
B: I don't wanna hear that noise!Just tell me what you're gonna do right now.
我不想听那些废话!只要告诉我你现在要怎么办就行。
3.当你想讽刺或者劝告别人不要再做无谓的白日梦的时候,可以用fool's paradise 来代替daydream。
在英语中,fool's paradise 的意思是 a state of contentment that is based on false beliefs,即中文里的"黄粱美梦"。英文借"傻瓜的天堂"来比喻一个人处在虚幻的幸福假象中。这个片语多用来讽刺人生的荣华富贵犹如黄粱美梦,随时可能幻灭。
A: Does the chairman realize that our company's business is going downhill?
董事长知道我们公司的业务在走下坡吗?
B: I don't think so. I'm afraid he's still living in a fool's paradise.
我想他不知道。他恐怕还在做他的黄粱美梦呢。
4.最后我们来看看 double whammy 这个小词。你是否有在一天中连续遇到许多不顺心的事情呢?下次碰到这样的情况,你就可以用这个词啦!
Double whammy 的英语解释是 two unpleasant situations or difficulties occurring at the same time。"Whammy"这个词有"诅咒"或"致命打击"的意思。因此"double whammy"就是指在同一时间内遭遇双重的打击或困难,如同中文里所讲的"祸不单行"。
A: Yesterday I had a real double whammy. My boss fired me, and my wife asked for a divorce.
我昨天真是祸不单行。老板把我炒鱿鱼,我太太又要求离婚。
B: Cheer up, man. Things are not as bad as you think.
振作点,老兄。事情没有像你想的那么糟。
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
台湾女性不惧当“剩女”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
271件毕加索作品重见天日?
美国人视角:享受奥运,向中国学习
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
郎平率美国女排出征北京奥运
纳达尔进入奥运状态
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
奥运选手“备战”污染
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
双语:未来“台湾塔”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |