我想各位读者对于 a lot 这样的用法都不陌生。A lot 就是"很多"的意思,也就相当于 so many (用于可数名词),或是 so much (用于不可数名词)。比方说今天本来晚餐打算少吃点,没想到饭后妈妈居然又煮了红豆小汤圆,所以到头来还是吃太饱了。这种情况我就可以说,"I ate too much tonight." 或是 "I ate a lot today."。但是呢?老美光讲 a lot 还不过瘾,他们又把 a lot 这个片语,硬是加上一个 awful (恐怖的) 变成了 an awful lot,意即不但是很多,而且是"恐怖"地多。例如 "I ate an awful lot." 就是说吃的东西多到恐怖的地步,可能肚子都胀起来了。
基本上,所有包含 a lot 的句子都可以加上一个 awful 而变成比较夸张的讲法。比方说吧,a awful lot 这样的用法常被用在表达自己的谢意或是感谢人家的帮忙时。例如,"I thanked him an awful lot. (我非常地感谢他。)" 或者是 "I owe her an awful lot. (我亏欠她太多了。)" 加上 awful 可以表现出一种发自内心,由衷地感谢对方的诚意。
2. He is completely retarded.
他真是个十足的智障。
Completely 是一个在加强语气时非常好用的副词,它可以让你的语气立刻增强百分之五十。比方说有一次我打电话去订购一样仪器,花了好多时间跟他们解释,到最后,送来的居然还缺这个缺那个的。我忍不住随口抱怨,"He is so retarded. (他真是个白痴。)" 坐在旁边的老美大概也深有同感,附和道:"Yes, he is completely retarded. (他是个十足的智障。)" 这个 completely 在这里是不是用得很好?so retarded 跟 completely retarded 听起来感觉就是不一样。
由于 completely 是个副词,所以它不但可以用来修饰形容词,还可以用来修饰动词。比方说上司交代你一项任务,你不单是说:"I understand." 还可以说:"I completely understand." 表示自己可是完完全全地听明白了。每次老板交代任务下来问你了不了解,你就可以说 "Yes. I completely understand what you meant." 或是 "Yes. I perfectly understand what you meant." 你看多了这个 completely 和 perfectly 语气是不是立刻变得谄媚多了?记住,将来若想要升官发财就全靠这两个词了。
男性避孕药实现重大新突破
体坛英语资讯:Hangzhou Greentown relegated from the Chinese Super League
国际英语资讯:EU, Canada sign landmark free trade deal after Belgian drama
国际英语资讯:EU-Canada summit to take place Sunday: Tusk
英语四级作文范文:毕业计划
国内英语资讯:CPC key documents stress strict Party governance
国内英语资讯:Non-Communist parties briefed on CPC decisions
国际英语资讯:Indonesia to monitor dozens of militants back home after joining IS in Iraq
国际英语资讯:Spotlight: Strongest quake in decades hits central Italy, devastating historic buildings
国际英语资讯:News Analysis: WikiLeaks not hurting Clinton, but new FBI probes impact remains to be seen
联合国秘书长潘基文2016年联合国日致辞
励志独腿男子 每年总有机智的万圣节造型
展销会上外商的问题,你听得懂招架得住吗?
国内英语资讯:Xis core status is consensus of CPC: official
国内英语资讯:Spotlight: Overseas observers praise CPCs resolve to strictly govern party
为什么我无法长时间学习?
国际英语资讯:Slim majority of Americans negative on Obamacare even as Clinton supports it
境内银联卡不得用于资本和金融项目交易
国际英语资讯:Identification check in Paris migrants camp before evacuation: reports
中印关系大发展 龙象共舞大跨越
国内英语资讯:China, Japan, S. Korea agree to boost trade cooperation
国内英语资讯:Commentary: CPCs strict Party governance resolve bolsters public confidence
国际英语资讯:UN chief slams deadly attack on Syrian school
李保东在2016年G20峰会第五次协调人会议开幕式上的致辞
国内英语资讯:Xi stresses S&T innovation in medical sciences
国内英语资讯:Xi congratulates new president of Seychelles
国际英语资讯:Indian police kill 8 militants who fled from prison
娱乐英语资讯:Halloween-themed film tops North American weekend box office
体坛英语资讯:CBA Roundup: Powerhouse Xinjiang crushes Beijing in first round
特朗普为其新酒店站台 剪彩拉票两不误
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |