"你真厉害"怎么说?"棒得令人折服"怎么说?快来看看下面的说法吧。 1. The man (the Man) 大哥;厉害的人 A: OK. Your car is fixed. There should be no more problem(s) now.
好了,你的车修好了。应该不会再有问题了。 B: You've got it taken care of just like that? You're the man.
你这样(一下子)就搞好了啊!大哥真是厉害! "You're the man!" 这个口语蛮可爱的。而且对象不一定要是男生,只要是有人作了一件很厉害的事,你就可以好像很崇拜地拍拍他(她)的肩膀说"You're the man." 美国人说这句话时,常常会把"man"这个词的尾音拉的长长的,听起来很可爱。 2. Blow one away 棒得令人折服 A: Wow! That's a really amazing piece of art you're creating.
哇,你在做的这个真是件很棒的艺术品! B: Talking about amazing? You've gotta check out Beck's. His work will really blow you away.
要说棒吗?你应该看看Beck的。他的作品才是真的棒得令人折服呢! 其实把"blow one away"翻作"棒得令人折服"可能不够贴切。它的意思是,形容一个东西"棒得好像会把你炸到远方去"的意思,虽然这个形容听起来好象夸张地蛮好笑的,不过还算蛮常用的。
原子弹恐惧症 美国叫停英特尔对华出售芯片
和瓦肯人学问好:苹果新增星际迷航表情包
都是报应啊 欧盟制裁谷歌微软暗爽
7年级女孩的提问难倒英首相
希拉里的一生,拼搏的46年
美国施压无效 57国加入亚投行
淘宝因打假不力或被美国列入“恶名市场”
埃博拉疫情早有预警
爱咬指甲是完美主义者的标志?
为什么这么牛 日经指数破2万点创15年新高
苹果手表美国首日百万预订量
速度与激情 北京隧道法拉利撞毁兰博基尼
怎样练习英语听力最有效?
《权力的游戏》粉丝打造铁王座坐便器
差评!美国网友吐槽希拉里竞选logo
关于西瓜营养的13个事实
微软40周年:盖茨致全体员工信
第34届香港电影金像奖:赵薇封后
李克强在第54届亚非法协年会发表主旨讲话
奥巴马的成长史
这十句影视口语,你必须要掌握
日本女性御宅族迷上“痛包”
降准是什么? 央行释放1.2万亿人民币贷款额
印尼逆天广告:买房赠媳妇红遍网络
美国宇航局开发游戏:人人都能体验太空游
终结者来了!施瓦辛格空降北京电影节
股价飙升 中国多了41个亿万富翁
卷福主持2015劳伦斯李娜姚明获奖
从A到Z 26个奇葩英文单词 你认识几个?
朱莉和皮特要有第七个孩子
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |