我们常常见到有很多全天候开放的餐馆或是其他服务场所,通常都会有醒目的"24 hours"标志,这就是"24小时营业",和"全天候"的意思差不多。不过要形容"一天到晚,全天候,时时刻刻"该怎么说呢,我们来看下面的对话: A: Are you and Christina still together?
你和 Christina 还在一块儿吗? B: No. I'm not seeing her anymore. She's the kind of girl that likes to hang around 24-7. That was just too much for me, so...
没有。没跟她见面了。她是那种时时刻刻都想跟你腻在一起的那女孩子。太累了, 所以就…… "24-7" 指的是"24 hours a day, 7 days a week" 的意思,那就是"整天、随时"了。念的时候念 "twenty-four seven" 就可以了。 再给大家介绍一个关于时间的片语,on the nose,意思是"整点;完全",例如: A: What time is it, honey?
甜心,现在几点啦? B: It's six pm on the nose.
晚上六点整。 除了表示时间的整点外,"on the nose"还有"完全"(= exactly) 的意思。好比你的心事被一个朋友看透了。你就可以对他说"Your guess was right on the nose." (你的猜测完全正确。)
《夏洛特的网》第五章(下)
Romney wins New Hampshire
Obama downplays use of US drones in Iraq
Chinese tourists on Italy ship safe
UN team lands in Iran amid EU oil dispute
Castro urges 'ceaseless fight' against corruption
Veteran stars come up big at SAG
Kodak's latest Apple, HTC lawsuits may increase value of patent portfolio
《夏洛特的网》第七章
London set for a role in yuan transactions
Measures to boost financial markets
US 'stoking up tensions' to gain regional role
25 workers kidnapped in Egypt
Air is thick with smog complaints
《夏洛特的网》第六章
Urbanites suffer anxiety going home
《夏洛特的网》第四章
Disney bringing famous character brands to store in China this year
Chinese paint the town red
Shenzhen cops accidentally shoot cabbie
Dragon gets global stamp of approval
Witnesses say shark attack 'like Jaws'
Teheran threatens blockade to counter US
Teheran claims CIA behind attack
Tokyo planning to name islets near Diaoyu Islands
China opposes 'extreme action' in Strait of Hormuz
Italian cruise ship death toll at six, captain held
暖心小说《小王子》第19章
Sudan troops, rebels clash in S. Kordofan
Facebook's flotation fever
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |