What are friends for? 两肋插刀
What are friends for? 为朋友当然应该“两肋插刀”了。这次我们一起来分享几个地道英文句型,全都是书本上没有的哦!精彩不容错过! 1. Wouldn't miss... for the world
我绝对不会错过……的。 在某人邀请你参加某个活动的时候,恰巧你也很期待去参加,就可以用这句话:I wouldn't miss... for the world. 例如: A: Are you going on the school trip?
你要参加学校的旅行吗? B: I wouldn't miss it for the world.
我是一定会去的。 2. Is he all there?
他脑袋正常吗? Is he all there? 不是指“他现在在哪里”。句中的all there 是指“脑袋处于正常的状况下”。所以这句话其实是用来质疑对方的脑袋是否正常,比如当你不相信对方干了什么傻事的时候: A: My brother just got arrested for robbing a store.
我的兄弟因为偷盗商店而被被捕了。 B: You know, I don't think he's all there.
你知道,我觉得他的脑子不太正常。 3. ... While you are at it. “既然你在那,就顺便……”,这个句子多用于某人外出在某地,你想借机让对方帮自己带过来一些东西,例如: A: I am going out to rent a movie.
我要去租部电影来看。 B: Ok, please get me one too while you are at it.
好啊,顺便帮我也租一部吧。 4. Hold that thought
等会儿再说。 字面的意思是“你先保留住那个想法”,实际意思就是“你先等一下你觉得查理怎么样? B: Hold that thought. I just want to see this play.
等会再说。我现在只想把这个电视看完了。 5. What are friends for?
朋友本来就是这样的。 表面上这是一个问句,问“朋友是做什么的”,但其实它是一个陈述句。当你的朋友对你表达感激之情的时候,中文里我们会回答说“为朋友两肋插刀是应该的”,而在英文里就是 What are friends for 了。例如: A: Thanks for keeping an eye on my plants while I was out of town.
非常感谢你在我不在的时候帮我照顾我的植物。 B: Hey, what are friends for?
嘿,朋友就应该是这样的。
Stopgap, makeshift
Studying the 'Wen effect'
Wild card
Work in progress
Monkey off the back
Did him in?
Cell, cell, cell: escaping the mighty power of the ring
Overcoming cultural barriers while abroad
The lost generation
漫步太空 学习英语
True story of police brutality
Vintage car
Hot on the paper trail
How to read a book
Lame duck
世界杯之我见 My View on World Cup
“购房契税”怎么说
Machiavellian quality
Holding high the flag of Reform & Opening-up
Pleasures of going off the beaten track
Teachers in rural areas
Overcoming cliché in our writing tasks
Christmas wraps up another year of surprises
Taking on a life of its own?
Tips for speaking tests and contests (pt 2)
Yellow journalism
First among equals
Road ahead for wheels of fortune
Runner's high
How to be a happy expat: Emperor Aurelius' secret revealed
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |