“手麻了、打响指”怎么说
生活中有很多英语表达法是你意想不到、却又非常简单的。比如我们今天要讲的这个“手麻了”。 美国口语的趋势是用两三个比较常用的字来代替一个比较少见的字。“手麻了”就可以说成是I can't feel my hands.。手麻掉了,这个“麻”字毫无疑问的可以用numb,所以你可以把这句话说成:My hands are numb. 但是因为前面提到的这个口语简单化驱势,老美们会用 can't feel 这两个比较常用的词来代替 numb。也就是说老美通常是讲:I can't feel my hands. 同样的道理,当你因为蹲太久而脚麻了,就可以说:I can't feel my legs. 或是 My legs fell asleep. 当你吃的东西太辣了,以致于整个嘴巴都麻掉了,这时你可以说:I can't feel my tongue/ mouth. It's too hot. 大家有没有觉得学美语真的很简单?只要记一些简单的字就能变化出许多不同的用法。 折手指和打响指是男孩子们喜欢干的事。先要说清楚,这不是很礼貌的举动。 "折手指"就是knuckle cracking,因为折手指就是把手指关节 (knuckle) 弄得喀喀作响。在Friends里,Joey曾经说过一句话:Does knuckle cracking bother anybody? 如果是用大拇指和食指来发出声音,那就是打响指了,这个在英语中叫做 snap one's fingers。比如你要叫别人不要再打响指,就可以说:Don't snap your fingers.
不过大家知道打响指为什么会发出声音吗?我原来都以为是骨头相互摩擦时产生的声音,后来一个学医的朋友告诉我,那个声音其实是关节里的少量空气因受到挤压而爆裂的声音,很神奇吧。
更多与手相关的口语表达:“勾手”、“握手”怎么说
日本副首相称老年人是财政负担 应让他们“赶紧死”
英年轻人“临终遗愿” 登长城列第四
碧昂丝被指在奥巴马就职典礼假唱
支付宝年度账单曝光 网购一族悔恨忙
哈利王子迫不及待要做叔叔,自己婚姻不急
奥巴马将“第四次”宣誓就任总统
周末花钱就该大手大脚吗?省钱的周末一样美好
年会:狂欢还是负担?
压力减减就没了:4种方式利用时间给自己减压
不做木讷宅男:吸引女人的13个聊天小诀窍
感冒宜吃,发烧宜饿?这些“健康常识”到底靠不靠谱?
谁道少年不识愁滋味:13岁是一道坎
网络让我们更怀旧?
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Fernando to join Beijing Guoan
家庭财政男女双方谁掌权?
荷兰男子参加模拟分娩实验 称如酷刑
你不是老板的10个原因
李娜击败莎拉波娃 顺利晋级闯入澳网决赛
喝红酒前为什么要冰镇?
体坛英语资讯:Wimbledon champion Simona Halep returns to WTA Wuhan Open
《老友记》在中国:北京的中央公园咖啡馆去过没?
国内英语资讯:Taxis rally in Hong Kong calls for peace, restoring order
体坛英语资讯:Yamaguchi dethrones Tai to become badminton world No.1
全球失业率创新高 失业人数达2亿
能以假乱真的装饰画大师
美国程序员:用1/5的工资 我把工作外包给中国人了!
国内英语资讯:Xi urges Chinese air force to enhance capability to win
英经济萧条致家庭煮夫数量超主妇
体坛英语资讯:Former president of Hungarian swimming federation charged with incitement to murder
研究:寂寞伤神又伤身
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |