“埋单”怎么说
吃饭别忘了给钱哦!这次我们就来看看“埋单”、“结帐”都怎么说。 1. Check, please.
结帐。 check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“埋单”。其实“埋单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。 2. Do you want to separate check?
你们要不要分开付帐? 比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说 together 或是 one check 就可以了。 3. Can you give me a doggie bag?
能不能给我一个狗食袋? 东西点太多吃不完怎么办? 扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”--打包。英语里表示这个意思的就是 doggie bag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说 doggie bag了,那是不太礼貌的。你可以只说 Can you give me a box? 就可以了。 还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来是不是挺像中文“打包”的直译?其实这也是一个常用的讲法。
“吃吃喝喝”的英文表达 “出去吃”怎么说 “几分熟”怎么说 “难吃”怎么说 吃东西常用表达 吃东西常用表达
The Louse-Skin Coat
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
Sunday Seven
The Red Dragon故事
The Wizard King
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
万圣节英语小故事
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
美文欣赏:更光明的未来
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
The Sparrow with the Slit Tongue
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
节日文化:关于圣诞树的传说
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |