Chinese regulators will lift price ceilings on most medical drugs starting from June 1, with the intention of creating a more market-driven pricing system that will help keep medical costs in check, the National Development and Reform Commission announced on May 5.
中国国家发改委5日宣布,从6月1日起,中国监管局将取消大多数药品的最高限价,以创造一个更以市场为导向的价格机制,帮助控制药品价格。
“最高限价可以用price ceiling表示,也叫“价格天花板,ceiling本意是“天花板,亦可表示价格、工资等的最高限度、最高产量、最大限额等,如农业生产的最高产量(a farm production ceiling)、债务上限(debt ceiling)、职场中的玻璃天花板(glass ceiling)现象等。与最高限价相对应的是“最低限价(price floor/minimum price)。floor在这里表示“底价、最低价,如:a bidding floor(拍卖底价),establish floors(规定底价)。
国家发改委表示,除麻醉药品和第一类精神药品(grade-one psychiatric medications)仍由政府控制外,对其他药品政府定价均予以取消,完善药品采购机制(drugs procurement system)。建立一个科学的定价机制(price system),加强对药价的监管(strengthen supervision of medical costs and prices ),保证公平竞争(ensure fair competition)。此举或对中国医药市场(pharmaceutical market)产生重要影响。
米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(下)
欧洲政坛新报:萨科齐宣布参加法总统竞选
学会两种语言,能让你的魅力值快速上升?
阅读理解:Mobiles at the movies
阅读理解:Young and in business 年轻人创业从商
阅读理解:The future of English英语的未来变化预测
巴西史上首位女总统罗塞夫遭罢免
阅读理解:How safe is your bed? 你的床安全吗?
僵尸车:被遗忘的宝贵资源
再也不怕剁手了,高科技帮你护住钱包
外出购物时与女性同行,可让你的决策更合理
阅读理解:Too much stuff 物质主义和简约主义
福布斯全球最高身价模特盘点(中)
热词解读:G20之前的“B20峰会”
阅读理解:Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板!
你知道怎样刷牙对你的牙齿是最好的吗?
为什么志愿者总能让人觉得倍感亲切?
最适合“数字游牧民族”生活的十个城市(上)
阅读理解:Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
阅读裂解:Are you addicted to your phone?
中国轮值G20主席国,将对世界有何影响?
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(下)
欧盟裁定苹果需补缴130欧元税款
大风越浪人越荡?美国千人漂流被“吹入”加拿大
全球模特身价排行:谁是最贵的那一个
福布斯全球最高身价模特盘点(下)
阅读理解:Brain training大脑的训练方法
福布斯全球最高身价模特盘点(上)
阅读理解:Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
阅读理解:Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |