网聊“密语”
网络越来越发达,网聊已成为上网族每天必要进行的一项事业;QQ,MSN,Skype,每个都越来越繁盛,网络“密语”大行其道。今天我们就来破解几个。
1. Hi, there.
嗨,你好。 网聊的基本原则就是凡事要尽可能的简单,因为打字的速度远不如说话的速度,所以能简写的就要尽可能去简写。比如平常老美见面打招呼常说的是“How are you doing?” 或是 “How are you?”但在网络上比较常见的则是“Hi!”或是“Hello.”如果是认识的人,则在“Hi!”或 “Hello.”后面加上名字,例如“Hi! Meggie.”或是“Hello! Meggie.”。如果是不认识的人, 则用“Hi there!”或是“Hey you!”。 2. S'up?
什么事? “What's up?”是老美彼此之间常用的一种打招呼方式。年青人喜欢说成“S'up?”。网络上常看到的写法则是“sup?”。通常你可以简单地回答“Not much.”或是“Nothing much.”就行啦!
3. Lol.
很好笑。 Lol 就是 laugh out loud 的简写,“很好笑, 让我笑得很大声”的意思,通常是放在句尾来加强语气。例如:
I got my butt kicked by an eight-year-old boy... lol.
我把他给踢出去。 网络上的聊天室通常都会有一个主持人来维持秩序。如果有人说脏话,主持人就可以把他给踢出去。这个“踢”老美用了一个非常传神的词 boot (长筒靴),give someone the boot 就是“给某人一脚”,也就是把某人踢出去的意思。例如:
Alex is a cheater, give him the boot.
Alex作弊,把他给踢出去吧! 5. See ya.
再见。 如果两个人话不投机,还是趁早溜之大吉为妙。在网上说再见也很简单,Bye,See you,See you later或是直接说Later都可以。 you 这个字在网上常常会以简写的形式出现,ya和u 都是 you 的意思。 所以“See ya.”和 “See u.”就是“See you.”的意思。再捎带说一句,“Hi ya”就是“Hi you”的意思。 6. OK 常常被简化为 k,because 常常简略为 cuz,ready则常常成了rdy。网络语言的简化有时简直是超乎想象。大家若聊天时多留意一下,一定会大吃一惊:原来还可以这么写吗?!
麻将或成为北京冬奥会比赛项目
国际英语资讯:U.S. orders closure of Russian consulate in San Francisco
国际英语资讯:France, Germany voice concerns over situation in eastern Ukraine
英国王室支持率调查:查尔斯垫底,威廉第一
国际英语资讯:Spotlight: 3rd round Brexit-talk turns to be Groundhog week with no decisive progress as usu
体坛英语资讯:Iran determined to beat S. Korea in World Cup qualifiers: coach
How to Be Helpful 如何帮助人
喀布尔银行外发生自杀袭击,5人丧生
如何用词性转化翻译动词?
国际英语资讯:About 40 died or feared dead in Texas caused by Hurricane Harvey: local officials
国际英语资讯:Emergency declared in Pakistans Karachi as heavy rains continue
The Changes of Raising a Pet 养宠物带来的改变
有效改善记忆力的科学方法
川普:针对朝鲜导弹试射,不排除任何选项
How does the new GCSE system work? 英国“会考”:GSCE 新体系有何变化?
体坛英语资讯:Osaka, Tsitsipas through to China Open quarterfinals
Getting a 'first' 如何拿到英国大学的“一等学士学位”
美军太平洋司令部司令可能被提名出任美国驻澳大使
日本引入了包括埃博拉在内的5种致命病毒
国内英语资讯:Senior official stresses technology in fighting terrorism in Xinjiang
体坛英语资讯:Federer survives scare to beat Youzhny for 17th time at US Open
国际英语资讯:British PM arrives in Japan for talks with Abe
体坛英语资讯:Xie Wenjun tries to put Chinese 110m hurdles on world map again
国际英语资讯:EU urges more clarity while Britain seeks flexibility as 3rd Brexit talks kick off
体坛英语资讯:Shanghai revenge Liaoning to set up final clash with Jiangsu at National Games womens voll
国际英语资讯:Israeli PM vows to never remove Jewish settlements from West Bank
国内英语资讯:China conducts first around-the-world integrated maritime research
关于霜降,你需要知道这些事
国内英语资讯:Senior political advisors discuss targeted poverty relief
北京中日友好医院启用停机坪及立体停车楼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |