怎样问路
[提到问路,我们在中学就学过“Can you please tell me the way to ...?”。这个句型仍然实用。不过为了避免每次问路一点变化也没有,我们来学一学其他的问路法吧。 1. What are the landmarks around there?
那附近有什么明显的建筑物没有? 不管是开车还是走路,要问路最好是除了路名之外,再问问附近有没有什么明显的建筑物。landmark这个词本意就是地标,这里用来表示“标志性建筑”,实在是个很好用的词。下次你问路加上一句“What are the landmarks around there?”就可以了。 相似的表达法还有“Are there any obvious buildings around?”或者“What should I look for?” ,不过这两个句子没有第一个那么常用。 2. What is the fastest way?
哪一条路最快? 走路都喜欢抄近路,没有人喜欢绕弯的。“走哪条路最快?” 英语就是“What is the fastest way?”或者“Which way is quicker?” 毫无疑问,自然是捷径最快。捷径的英文是 shortcut,那么“抄捷径”就是 take a shortcut, 或是 cut corners。不过也有时候近路没抄到反而绕了一大圈,这就是 take a detour啦。
3. Is this the way to the Friendship Hotel?
这是往Friendship Hotel的路吗? 如果有一天你跟一个美国友人走到十字路口,你不知道要往哪走,你就可以问他“Which way?” 或是指着某一条路问他:Is this the way to (some place) ? 4. How far from here?
从这去有多远? 这可是绝对简单易懂的问法。我想,也没有几个人会听不懂吧!
1985年考研英语翻译真题及答案解析
2015考研英语翻译高分标准
2015考研英语翻译常考高频词汇
1981年考研英语翻译真题及答案解析
浅谈考研英语翻译技巧
考研英语翻译的三大误区
英语专八考试翻译技巧:转换法
2013年考研英语揭秘之翻译技巧
如何英语考研英语的翻译题?
专八格言警句翻译练习--第九练
英语专八考试翻译技巧:插入法
专八英译汉错译集(2)
考研英语翻译易丢分的4个点
1990年考研英语翻译真题及答案解析
1989年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧:重组法
专八格言警句翻译练习--第七练
考研英语翻译常见句式
考研英语翻译需要注意的几个句子
1980年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第五练
专八格言警句翻译练习--第三练
英语专八考试翻译技巧:综合法
专八格言警句翻译练习--第八练
1983年考研英语翻译真题及答案解析
1991年考研英语翻译真题及答案解析
2014考研英语翻译易出现的专有名词
1986年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧:增译法
专八英译汉错译集(10)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |