7月5日,陈晓陈妍希在合肥领证结婚!
13:14,陈晓晒领证照片并宣布陈妍希怀孕!
为什么觉得他们宣布热恋的消息还在昨天……而当天也是陈晓的生日~领证、怀孕、生日三喜临门!好吧,杨过和小龙女终于在一起了!这对因戏生情的新人,祝你们幸福啦!!
下面一起学点恋爱相关的英文表达吧!毕竟我们这帮吃瓜群众,学点英语才是最重要的!
***相恋***
陈晓和陈妍希因拍摄《神雕侠侣》互相认识了对方~这部剧中两人的情侣形象也是为广大观众所喜爱哦。据爆料,两人是在2017年的3月相恋的~
剧中姑姑比过儿大4岁,而现实中陈妍希也真的比陈晓大4岁!看来贵圈都流行姐弟恋……
Cradle-snatcher
Cradle-snatcher“与比自己年龄小很多的人相恋或结婚的人”,cradle是“摇篮”的意思,snatch意为“夺取”,这个复合词形象地表达了“老少恋”中两人年龄的差距。姐弟恋中年龄较大的女方就被称为cradle-snatcher;如果是男方年龄较大,这个称号也可以送给他。
例句: He's four years younger than you? You cradle-snatcher!
他比你小4岁?哎呀你这个吃嫩草的家伙!
***公开恋情***
2017年8月,陈晓在微博上配出天空爱心图的一半:“总有一天,你会跟我姓”浪漫表白陈妍希,陈妍希也迅速回复了这份爱~~两人公布恋情后,经常处于异地恋的状态,但这不影响他们恩爱甜蜜。
Long distance relationship
Long distance relationship表示异地恋,远距离恋爱的意思。
例句: Suddenly discovered she had not been single, just in a long distance relationship.
突然间发现了她已经不是单身,只是在进行着异地恋。
***见家长***
2017年12月9号,趁着热恋期,陈晓带着陈妍希回了合肥老家见家长!从相识到相恋到见家长,两位的速度十分迅速!!
be passionately in love
be passionately in love表示热恋的意思。
例句: They seem to be passionately in love, but I don't think it will last.
他们似乎正在热恋,可我觉得这维持不了多久。
***求婚***
2017年10月,陈晓在巴黎浪漫求婚陈妍希,“希望这一生没有分离”~
make a proposal
make a proposal 提议,尤指求婚
例句: He made a proposal with a diamond ring in Paris.
他手捧钻戒,在巴黎求婚。
***结婚***
俩人一公布结婚就是带着宝宝的,大写加粗的“我们仨”、简直赤果果的虐狗!
shotgun marriage
shotgun marriage 表示奉子成婚,拉郎配。
例句: They are going to have shotgun marriage next week.
他们下周要结婚了,是奉子成婚。
这边陈晓陈妍希刚刚宣布领证喜讯,那边霍建华和林心如也来抢头条
“重!磅!消!息——我们也结婚啦~”
陈晓、陈妍希、霍建华、林心如……这帮人头条抢得好不热闹~
虽然胡歌和霍建华特地在白色情人节拍了恩爱大片,但这也挡不住老干部娶紫薇的心。心疼辛苦单恋的胡歌,没事老胡你有我们就够了!
have a crush on sb
have a crush on sb 表示迷恋某人,多为单方暗恋。
例句: She had a crush on you, you know.
她暗恋过你,你是知道的。
Cake breaks Guinness record
Life of Pi without CGI, in NE China
Modi to boost ties with China
Abbas defends cooperation with Israel
Graft charges cloud future for Sarkozy
Hunger Games' three-finger salute used to oppose coup in Thailand
Decades-old farm subsidy system to be phased out
China won't bow to Japan's demand on 'comfort women'
Malaysia, Vietnam hit as tourists head for East Asia
Family gets girl quadruplets
Dining in the sky in Kunming
Salary weighs 3 kilograms
Activists protest dog-eating tradition
Homemade car turns heads
Pope says Israel, Palestine must strive toward peace
'Fake policemen' on duty
Cicadas bring cash
Misprinted money in Jinan
52 websites probed for publication of porn, violence
Li lands landmark deals in London
Illegal drugs go up in smoke in Guangdong
Cares for old books
Satellite data on MH370 released
Fake car model discovered
Comfort women history may enter UNESCO archives
Airplane part falls off
Japan's ex-PM criticizes militarism
Gangnam Style wakes up girl
Note for parents taking plane
Universities fall short in recruitment of students
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |