WELLINGTON, Nov. 26 -- Five people are dead and three are missing after a small boat got into trouble in the Kaipara Harbour, north of Auckland, New Zealand Police said Saturday.
Eleven people were on the vessel when it was reported missing, sparking a major search and rescue operation.
The bodies of five people had been recovered from Kaipara Harbour and three others people had been rescued and taken to hospital, said a police statement.
The search for another three people would continue Sunday, it said.
Three helicopters, an airplane and a Police launch had been involved in the search, which had been called off after dark as conditions deteriorated.
The police, Coastguard, St John ambulance and surf life saving organizations had all been involved in the rescue operation.
It has been reported the boat was a fishing charter that can carry a maximum of 20 people.
A long-term Kaipara resident told Xinhua by phone that those on the boat were more likely to be local people out fishing rather than tourists.
The Kaipara Harbour is said to be the largest natural harbor in the southern hemisphere, but shipping long ago abandoned it as a port because the harbor entrance was notoriously dangerous and claimed many wrecks.
The entrance, known as the Kaipara Bar, is very narrow and its shifting sands make it uNPRedictable.
"We've had strong northwesterly winds here today, so it would have been wild out on the harbor," the resident told Xinhua.
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
幼儿英语故事:好孩子
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
伊索寓言:老狮子(双语)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
幼儿英语故事:The Girl who Married a Bear
少儿成语故事:名落孙山(双语)
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
幼儿英语故事:感恩节的由来
伊索寓言:老鼠开会(双语)
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
伊索寓言:狐狸和鹤(双语)
幼儿英语故事:调皮的猴子
《蓝皮童话书》之Blue Beard
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
幼儿英语故事:魔法南瓜
幼儿英语故事:你是...?
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
伊索寓言:断尾的狐狸(双语)
少儿成语故事精选
少儿成语故事:半途而废(双语)
伊索寓言:狼与小羊(双语)
幼儿英语故事:教练与他的队员
幼儿英语故事:The old cat 猫
《蓝皮童话书》之The Red Etin
伊索寓言:老人与死神(双语)
幼儿英语故事:Three Blind Mice
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |