DONGGUAN, April 5 (Xinhua) -- Guangdong suffered their first home loss of the season here on Wednesday as they were defeated by Xinjiang 104-91 in the third game of CBA finals.
Xinjiang now leads 3-0 in the best-of-seven series and have three match points. The fourth match will still be played in Dongguan, Guangdong.
Xinjiang's 13 three-pointers in the first half set the tone for the match. The host made in only six three-pointers for the entire game, as much as Xinjiang did in only the first quarter. Darius Adams scored 16 of his team-high 37 points for Xinjiang in the first period and led a 15-0 run to help Xinjiang finish the first quarter with a lead of 17 points.
Li Gen cam out for Xinjiang in the second quarter. Li, nicknamed Jiaozuo LeBron for his strong body, was five-of-five in shooting in that quarter. With his 12 points, Xinjiang headed into the second half at 62-44.
Xinjiang enlarged their lead to as many as 24 points in the third period. But in the final quarter, Xinjiang suddenly lost their concentration and could only witness their opponent narrowing the gap to as little as eight.
Guangdong's Carlos Boozer scored 19 of his match-high 40 points in the final period. But the host had too much turnovers in last minutes and was unable to turn over the table.
Adams led Xinjiang with 37 while Andray Blatche helped with a double-double of 25 and 10 rebounds. Boozer had 40 and 11 rebounds but was the only Guangdong player to score more than 20 points. Yi Jianlian took 15 from 36 minutes while Zhou Peng added 16. Donald Sloan finished with only 10 and was 0-of-5 in three-pointer shooting.
Zhou Qi, who injured his left thumb in Sunday's Game 2, finished with seven points, seven rebounds and three assists for Xinjiang.
"The injury affects a lot, most mentally." said Zhou Qi, who insisted to play after the injury confirmed as fracture. "But I think I played OK tonight."
Xinjiang's coach Li Qiuping thought Zhou Qi will play better in Friday's Game 4.
"Zhou Qi did great job in both offence and defence. But I think he could do better than this," said Li. "Today we played good defence and let Guangdong score only about 90 points. But we still gave them some chances in the last quarter."
"We had too much turnovers. Losing the previous two matches just gave my players pressures," said Du Feng, Guangdong's head coach. "The series is not over yet. We will try our best in the next game."
It is the fifth time for Xinjiang to play in CBA finals. They lost all the previous four, three times to Guangdong in 2009, 2010 and 2011, and once to Beijing in 2017.
“在行”怎么说?
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
Slow译为“慢”吗?
Thick skin是厚脸皮吗?
“发帖子”的翻译法
如何避免“中国味”英语-英语点津
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
谈谈专业翻译-英语点津
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
看看我翻译的中国菜名-英语点津
Bottom line译为“底线”吗?
口译:少说还是多说?-英语点津
Lay的不同含义和翻译
英语介词的几种翻译法
“不辞而别”的译法
“八卦”如何译?-英语点津
英语中不“吃醋”-英语点津
“化”字之难译(通讯员供稿)
商标妙译举隅-英语点津
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
“吃”的各种翻译
“关键时刻”的巧妙译法
状语从句的句型结构转换(通讯员供稿)
“花枝招展”怎么翻
“眼科医院”应该怎么译?
“水”的译法(通讯员供稿)
发展就是develop?
“一群”的多种译法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |