一个小孩不小心被苎麻刺了,他急忙跑回家,告诉妈妈说:“我只轻轻地碰它一下,它就刺得我很痛。妈妈说:“正因为如此,它才会刺你。下次你如果再碰到苎麻,要勇敢地一把抓住它,它就会在你的手中变得柔软如丝,不再会刺伤你了。
A child was careless Ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns." Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "
这是说,许多人都是服硬不服软的。
It is said that many people are serving hard against soft.
悉尼APEC:领导人们今年穿什么?-英语点津
布什又犯口误 称APEC为OPEC-英语点津
国内英语资讯:Roundup: Xis New Year speech lauded by overseas analysts
体坛英语资讯:Flamengo repeat Peles Santos by winning Serie A-Libertadores double
新一轮全球经济衰退可能提早到来
体坛英语资讯:There was no way we could leave without being champions, says Flamengo star Henrique
手机上可以使用谷歌实时口译了
体坛英语资讯:Berlin sack Covic and appoint Klinsmann as caretaker
人造肉要规定命名标准了
韩国大兵也爱美-英语点津
国内英语资讯:E China province sees foreign investment surge in manufacturing, strategic sectors
体坛英语资讯:Colorado Rapids to sign veteran defender Moor
失恋有那么痛苦吗?-英语点津
谁是欧洲人心目中的下任美国总统?-英语点津
卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动-英语点津
Uber在德国被禁了
原来鳄鱼能跑步,跑起来还挺萌的
中国男团卫冕体操世锦赛冠军!-英语点津
睡前长时间上网影响睡眠-英语点津
三岁那年,我遇到了圣诞老人
国内英语资讯:Xi Focus: Xi addresses New Year gathering of CPPCC National Committee
揭秘为何“一吻定情”?-英语点津
国内英语资讯:Chinese president delivers 2020 New Year speech, vowing to achieve first centenary goal
美国:北极熊命运堪忧-英语点津
俄媒体:如何练就普京式好身材-英语点津
莎拉波娃美网新赛服亮相!-英语点津
烟草广告将“躲”向何方?-英语点津
APEC首脑穿防水风衣亮相“全家福”-英语点津
你接受“同居”吗?-英语点津
研究:儿童不宜多看电视-英语点津
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |