A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee(you), and not I, he would have taken thee(you) up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee(you) for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."
一只公鸡在田野里为自己和母鸡们寻找食物。他发现了一块宝玉,便对宝玉说:“若不 是我,而是你的主人找到了你,他会非常珍惜地把你捡起来;但我发现了你却毫无用处。我 与其得到世界上一切宝玉,倒不如得到一颗麦子好。
故事告诉我们:
自己需要的东西才是真正珍贵的
体坛英语资讯:Chinas Li Na makes strong start to season
体坛英语资讯:French drive plus local nous to revive women
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Davydenko left out of Davis Cup final singles
体坛英语资讯:Liu begins training in isolation
体坛英语资讯:Nothing guaranteed in group of death
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:We are one big happy family
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:Chinese lead table tennis qualifiers for Beijing
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Yao, Yi shine in first matchup
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:CBA struggling to find TV audience
体坛英语资讯:Federers stomach bug gives rivals a lift
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |