A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee(you), and not I, he would have taken thee(you) up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee(you) for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."
一只公鸡在田野里为自己和母鸡们寻找食物。他发现了一块宝玉,便对宝玉说:“若不 是我,而是你的主人找到了你,他会非常珍惜地把你捡起来;但我发现了你却毫无用处。我 与其得到世界上一切宝玉,倒不如得到一颗麦子好。
故事告诉我们:
自己需要的东西才是真正珍贵的
求婚经典用句
“吃吃喝喝”的英文表达
夏日炎炎要防晒
有关爱情的甜言蜜语
“单身派对”怎么讲
恋爱中的欲擒故纵
英汉词汇互译的若干方法
“出去吃”怎么说
论坛常客必知语
“埋单”怎么说
甜言蜜语续
打岔十句话
好用形容词选
同声传译技巧探讨
足球英语:人均一张的黄牌与红牌
“精彩”比赛的多种表达
Off 的妙用(三)
如何鼓励别人(二)
足球英语:谁和谁对阵?
足球英语:“战胜”说法多
“藕断丝连”怎么说
足球英语:主场与客场
“脚踏两只船”怎么说
“绅士风度”怎么说
“酷毙了”怎么说
你是论坛的常客吗?
翻译贴士:建筑工地用语
专家谈翻译“八戒”(一)
公共标识恰当的英译方法
Especially的一般译法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |