Mo Yan makes headlines in Sweden
In Sweden where most of the Nobel Prizes were announced, Mo Yan is makingfront pagenews for his award in literature. Mediacoveragehasflourishedwith focus on the Chinese author.
After Chinese writer Mo Yan was awarded with the 2012 Nobel Prize in Literature, there is astirringof interest of Mo in Sweden. What allure does he have to attract the Nordic readers’ attention?
One of the biggest chain bookstores, the Culture has put up a poster almost at the same time when Mo was announced to win the prize.
Many of Mo’s books had been translated into other languages, including Swedish. The manager of the Culture bookstore told us that they are busy on stocking Mo’s books.
Culture bookstore manager said, “Although we are the biggest, we still didn’t have his books. But we are busy printing; we will have it very soon. Many people asked about his books. They are interested in Mo’s book. I think it’s interesting.”
In Sweden where most of the Nobel Prizes were announced, Mo Yan is making front page news for his award in literature. Media coverage has flourished with focus on the Chinese author.
Because of Noble prize, Mo’s name has been very famous in local society, more and more people hope to read Mo’s book.
“Do you know a Chinese writer whose name is Mo Yan?”
“Yeah. I knew it just yesterday, who wouldn’t?”
“Yes, I got yesterday when announced. And I haven’t read anything about yet. So I think in the future perhaps I will read something.”
“Do you have some plan to read his books? Do you have some plan to read his books?”
“Yes, yes.”
“I don’t think so.”
“Why?”
“I don’t know. Because I don’t know what he did.”
“Yes, I probably read. I guess my wife is running after it right now, but there is no book because they are all sold out.”
The Metro, one of the most popular newspapers in Sweden, made a series report about Mo Yan. A bookstore in South of Sweden sold out all of Mo’s books in minutes after Mo was announced to win the prize. In the newspaper, they introduced some of Mo’s books and his bio-bibliography.
Nobel literature laureate Mo Yan is interviewed by Xinhua in his hometown Gaomi,
east China's Shandong Province, Oct. 12, 2012. The Swedish Academy awarded Chinese
writer Mo Yan the 2012 Nobel Prize in Literature Thursday in Stockholm, Sweden.
Mo Yan said in a Friday interview that his works are closely related to his hometown.
Mo Yan, a pseudonym for Guan Moye, was born in Gaomi of Shandong in February 1955.
He started publishing literary works in 1981. His major works include "The Red Sorghum",
"Big Breasts and Wide Hips", "Sandalwood Penalty" and "Frog". (Xinhua/Zhu Zheng)
Three of his books, Red Sorghum, The Garlic Ballads, Life and Death are Wearing Me Out had been translated into Swedish.
Also on the newspaper there is an interesting story that one of the local libraries could not find Mo’s book because one week ago they threw out the only book by Mo Yan during a clean out.
In Nobel's hometown people have paid more attention to Mo Yan and Chinese literature. Winning the award will help more people around the world learn about China and Chinese culture it is felt this is more important than winning the Prize itself.
词汇点拨:
1.front page 头版
2.coverage n.资讯报道;覆盖范围
3.flourish vi.茂盛,繁荣,兴旺
4.stirring a.活跃的;热闹的
相关资讯:
编辑推荐
>>盘点美国大选演讲:奥巴马PK罗姆尼
>>马丁·路德·金演讲全文:我有一个梦想(视频)
>>绯闻女孩第六季 S女王时尚搭配抢先看
>>英语名师指导:托福听力高分的7个备考技巧
>>更多写作请关注英语网听力频道
(编辑:何莹莹)
英语美文 永远的朋友
英语美文30篇系列之15
英语阅读:A Hand to Hold
心灵鸡汤:坚强的海伦・凯勒
关于感恩节的英语演讲稿
The Blessed Dress
英语标准美文100
双语散文:我崇拜的心上人
英语美文欣赏:片刻的欢乐
双语散文:I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉
双语散文:有人会相信吗?
双语散文:哥哥的心愿
世界上最美丽英文26
英语美文欣赏:SHMILY 知道我有多么爱你
情感美文:看清你生命中的四位爱人
英语美文30篇系列之30
精美英文欣赏:学会生活在现实中
精美英文欣赏:失败的意义
爱是一根线
双语散文:假如给你一支笔
英语晨读:我是怎样地爱你?
英语短篇美文欣赏:黄昏之美(带翻译)
英语美文欣赏:百万英镑(中文)
双语散文:减轻精神压力的三种有效方法
双语散文:Owen: Beyond my dreams
心灵鸡汤:成长的树根
情人节英文诗背诵:你是我整个世界
美文欣赏:做人的十条规则
心灵鸡汤:AIDS患者:给我穿红色衣服
2012年情人节英文诗歌集锦
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |