Mo Yan makes headlines in Sweden
In Sweden where most of the Nobel Prizes were announced, Mo Yan is makingfront pagenews for his award in literature. Mediacoveragehasflourishedwith focus on the Chinese author.
After Chinese writer Mo Yan was awarded with the 2012 Nobel Prize in Literature, there is astirringof interest of Mo in Sweden. What allure does he have to attract the Nordic readers’ attention?
One of the biggest chain bookstores, the Culture has put up a poster almost at the same time when Mo was announced to win the prize.
Many of Mo’s books had been translated into other languages, including Swedish. The manager of the Culture bookstore told us that they are busy on stocking Mo’s books.
Culture bookstore manager said, “Although we are the biggest, we still didn’t have his books. But we are busy printing; we will have it very soon. Many people asked about his books. They are interested in Mo’s book. I think it’s interesting.”
In Sweden where most of the Nobel Prizes were announced, Mo Yan is making front page news for his award in literature. Media coverage has flourished with focus on the Chinese author.
Because of Noble prize, Mo’s name has been very famous in local society, more and more people hope to read Mo’s book.
“Do you know a Chinese writer whose name is Mo Yan?”
“Yeah. I knew it just yesterday, who wouldn’t?”
“Yes, I got yesterday when announced. And I haven’t read anything about yet. So I think in the future perhaps I will read something.”
“Do you have some plan to read his books? Do you have some plan to read his books?”
“Yes, yes.”
“I don’t think so.”
“Why?”
“I don’t know. Because I don’t know what he did.”
“Yes, I probably read. I guess my wife is running after it right now, but there is no book because they are all sold out.”
The Metro, one of the most popular newspapers in Sweden, made a series report about Mo Yan. A bookstore in South of Sweden sold out all of Mo’s books in minutes after Mo was announced to win the prize. In the newspaper, they introduced some of Mo’s books and his bio-bibliography.
Nobel literature laureate Mo Yan is interviewed by Xinhua in his hometown Gaomi,
east China's Shandong Province, Oct. 12, 2012. The Swedish Academy awarded Chinese
writer Mo Yan the 2012 Nobel Prize in Literature Thursday in Stockholm, Sweden.
Mo Yan said in a Friday interview that his works are closely related to his hometown.
Mo Yan, a pseudonym for Guan Moye, was born in Gaomi of Shandong in February 1955.
He started publishing literary works in 1981. His major works include "The Red Sorghum",
"Big Breasts and Wide Hips", "Sandalwood Penalty" and "Frog". (Xinhua/Zhu Zheng)
Three of his books, Red Sorghum, The Garlic Ballads, Life and Death are Wearing Me Out had been translated into Swedish.
Also on the newspaper there is an interesting story that one of the local libraries could not find Mo’s book because one week ago they threw out the only book by Mo Yan during a clean out.
In Nobel's hometown people have paid more attention to Mo Yan and Chinese literature. Winning the award will help more people around the world learn about China and Chinese culture it is felt this is more important than winning the Prize itself.
词汇点拨:
1.front page 头版
2.coverage n.资讯报道;覆盖范围
3.flourish vi.茂盛,繁荣,兴旺
4.stirring a.活跃的;热闹的
相关资讯:
编辑推荐
>>盘点美国大选演讲:奥巴马PK罗姆尼
>>马丁·路德·金演讲全文:我有一个梦想(视频)
>>绯闻女孩第六季 S女王时尚搭配抢先看
>>英语名师指导:托福听力高分的7个备考技巧
>>更多写作请关注英语网听力频道
(编辑:何莹莹)
无暇享受生活的NETTEL家庭
[口语]“瘦肉精” 英语怎么说
网络“白客”是什么人
[口语]离婚协议书 divorce settlement
中秋节英语祝福语
[翻译]“大众脸”用英语怎么表达
如何用英语挽留另一半
与老外周旋必用100句
美国人最爱说的几句口头禅
你一定要知道的英语口语
毕业典礼——是结束,也是开始
[口语]“生育旅游”用英语怎么说?
森林“防火隔离带” firebreak
[口语]“酒精呼气测试”用英语如何表达?
[口语]最容易让人误解的英语词语(第一波)
潘基文就本拉登之死的讲话
怎样用颜色表达心情
“代驾”英文怎么说
节省空间的“胶囊旅馆”
2010国庆节最新英语祝福
[口语]什么是“金砖国家”?
“职场冷暴力”怎么说?
出国必备美式幽默
午餐时间,谁是你的“饭友”?
各种“裸”词的英译
[口语] 七夕诛杀情侣必备英文口语
“中式英语”受老外追捧
牛郎织女聚“七夕”
[口语]酒驾 & 醉驾
十句电影台词彻底搞定面试官
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |